CELA FERA - vertaling in Nederlands

dit zal
ce seront
ne
daardoor
ainsi
donc
de ce fait
pourquoi
lors
conséquent
pour cela
fait
permet
rend
zal doen
faire
vont agir

Voorbeelden van het gebruik van Cela fera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela fera gagner du temps
Dat zal tijd besparen
Cela fera une grande différence.
Het zal een groot verschil uitmaken.
Cela fera votre conception est conception rentable.
Dat zal uw ontwerp is rendabel ontwerp maken.
Cela fera à nouveau augmenter la pression du travail.
Dit zal de werkdruk opnieuw verhogen.
Cela fera le travail.
Dat klaart de klus.
Mais cela fera de moi la reine de Naples.
Maar het zal mij Koningin van Napels maken.
Mais je ne vois pas quel bien cela fera.
Maar ik zie niet in wat dat je zal helpen.
Mais je ne pense pas soyez cela fera.
Maar ik denk niet dat jij het bent, die dat gaat doen.
Cela fera appel en particulier aux familles,
Dit zal bijzonder aantrekkelijk zijn voor gezinnen,
Cela fera une ligne visible qui peut être ajustée jusqu'à ce que la forme désirée est atteinte.
Dit zal een zichtbare lijn die kan worden bijgesteld tot de gewenste vorm wordt verkregen maken.
Cela fera fuir les spammeurs et évitera
Dit maakt het minder aantrekkelijk voor spammers om uw site aan te vallen,
Cela fera de l'Afrique le quatrième plus gros investisseur dans le GAVI, juste derrière la Grande Bretagne,
Dit zal Afrika de op drie na grootste investeerder in GAVI maken met alleen het Verenigd Koninkrijk,
Cela fera maintenant de l'ensemble des Burgees 11 une victoire
Dit maakt het nu 11 Burgees op een rij die de eenheid heeft gewonnen
La main de corde ne doit pas tomber sur l'épaule sinon cela fera descendre le coude beaucoup trop bas.
Bij het doorbewegen moet de trekhand niet neervallen op de schouders, want daardoor zal de elleboog te veel naar beneden zakken.
Cela fera appel aux personnes qui se rendent à l'aéroport de Gérone,
Dit zal aantrekkelijk zijn voor mensen die naar Girona Airport reizen,
vous devriez prendre en compte ce que cela fera à votre âme immortelle.
moet je bedenken wat dit zal doen met je ziel.
Essayez de ne pas se précipiter pour prendre des décisions hâtives, car cela fera qu'empirer les choses.
Probeer niet te haasten om overhaaste beslissingen, want dit zal nog erger.
Leurs défenses ne sont pas course pour le pouvoir d'Ori. cela fera pour descendre apocalypse sur.
Uw verdediging is niet opgewassen tegen de macht van de Ori, die een Apocalyps, zal doen neerdalen op.
Cela fera bientôt deux ans
Het is bijna twee jaar geleden
Quelle différence cela fera-t-il si c'est dans un, cinq ou dix ans?
Wat maakt het uit of het nog één, vijf of tien jaar duurt?
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands