DANS L'ÈRE - vertaling in Nederlands

in het tijdperk
à l'ère
dans l'époque
à l'âge
au temps
à l'heure
dans l'ã ̈re
à l"ère
à l'age
dans l'ere
pendant la période
in de tijd
dans le temps
au moment
dans le passé
de durée
à l'époque
temporelle
à l'heure
pendant la période
dans l'ère
in de era
dans l'ère
in de eeuw
au siècle
̈cle
en 1800
dans l'ère

Voorbeelden van het gebruik van Dans l'ère in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esso dimanche du projet dans l'ère des chemins archéologique milieu qui expose le résultat des fouilles menées par le Tectiana archéologique,
Esso onderdeel van het project medio Era Archeologische paden die Tectiana blootstelt het resultaat van de archeologische opgravingen uitgevoerd door de,
Il est inclus dans l'ère post-nicéenne parce qu'il n'a écrit ce livre historique qu'après le concile de Nicée.
Hij wordt vermeld onder het post-Niceaanse tijdperk omdat hij zijn geschiedenis pas schreef na het Concilie van Nicea.
Ce qui est stimulant dans l'ère numérique, ce que je trouve stimulant c'est
Wat me opwindt aan het digitale tijdperk, waar ik enthousiast van word,
La grande originalité historique de notre travail est d'élaborer une construction démocratique qui va au-delà de l'État nation dans l'ère de la globalisation.
Wat historisch gezien zo origineel is aan ons werk, is dat wij een democratische constructie hebben bedacht die uitstijgt boven de natiestaat in een tijd van globalisering.
dans la négation de l'homme, dans l'ère de la barbarie.
met de ontkenning van menselijkheid, met het tijdperk van barbaarsheid.
Et ce sont ceux qui survivront qui détermineront qui s'emparera du monde et du reste de sa population pour l'amener dans l'ère suivante.
En degene die overleeft gaat bepalen wie de wereld met het restant van de bevolking naar het volgende tijdperk brengt.
Cette relation a commencé à se dégrader lorsque le commerce est entré dans l'ère du divertissement.
Die relatie begon af te breken toen de handel de entertainment leeftijd binnengekomen was.
Fort d'une longue expérience dans le domaine des services de prêts via mobile, Ferratum est bien positionné pour devenir la banque mobile dans l'ère de la révolution numérique.
Met de jarenlange expertise op het gebied van mobiel lenen, heeft Ferratum een positie verkregen als gevestigde orde in deze sector, in een tijd van digitale revolutie.
En introduisant le système de fermeture 3060 de SimonsVoss pour contrôler l'accès à ses portes, il a fait son entrée dans l'ère numérique.
Met het sluitsysteem 3060 van SimonsVoss heeft ook bij de toegangscontrole het digitale tijdperk zijn intrede gedaan.
La Théorie de Chaos a un large champ d'application dans l'ère moderne de la science et de technologie.
Chaostheorie vindt brede toepassing in de moderne wetenschap en ons technologie tijdperk.
du local continue de jouer un rôle dans la préservation du racisme systémique dans l'ère du mouvement des droits civils en permettant une discrimination dissimulée dans l'emploi, le logement et d'autres domaines;
plaatselijke sector blijft een rol spelen bij het behoud van systemisch racisme in het tijdperk na de burgerrechtenbeweging door de geheime discriminatie op werk, huisvesting en andere gebieden toe te staan;
Dans l'ère moderne, interactions constantes des différents domaines de la connaissance
In de moderne tijd, constante interacties van verschillende gebieden van kennis
Cependant, en raison du mode de vie prédominant en Raja-Tama dans l'ère actuelle de Kaliyug, pour la plupart des personnes qui dirigent un tel mode de vie, rester juste n'est qu'une possibilité lointaine.
Maar vanwege de Raja- Tama overheersende levensstijl in het huidige tijdperk van Kaliyuga, is het leiden van zo een rechtvaardige levensstijl voor de meeste mensen alleen een afgelegen mogelijkheid.
Si nous voulons entrer dans l'ère de l'électronique, nous devons disposer de procédures sûres
Als wij in het elektronische tijdperk goed beslagen ten ijs willen komen, moeten we zorgen voor veilige
Le projet initial prévoyait la construction de la tombe la plus majestueuse jamais réalisée dans l'ère chrétienne pour un pape,
Het oorspronkelijke project hield de constructie in van de meest majestueuze graftombe ooit gebouwd in de Christelijke tijd voor een paus; een sculpturale groep van meer
DEPUIS le commencement de la vie sur une planète évolutionnaire jusqu'au moment de son épanouissement final dans l'ère de lumière et de vie,
TUSSEN de aanvang van het leven op een evolutionaire planeet tot de finale bloei ervan in de era van licht en leven,
Dans l'ère biologique, s'opposeront ceux qui pensent que la vie a une valeur intrinsèque, qu'on doit choisir des technologies
In de eeuw van de biologie zal de politiek zich splitsen in mensen die geloven dat leven een intrinsieke waarde heeft
Dans l'ère actuelle de leur importance s'est accrue
In het huidige tijdperk hun belang is toegenomen
Dans l'ère moderne, cependant, ces histoires sont réelles et documentées, et seulement entre 1864 et 1909 ont été signalés par le fonctionnaire raconte six incidents de objets volants non identifiés qui intéressait.
In de moderne tijd, maar deze rapporten zijn concreter en gedocumenteerde en alleen tussen 1864 en 1909 werden gemeld door de officiële kronieken zes ongevallen geïnteresseerd in ongeïdentificeerde vliegende objecten.
Le Fils et la Fille Matériels agissent ainsi conjointement comme administrateurs planétaires jusqu'à l'ancrage du monde dans l'ère de lumière et de vie,
De Materiële Zoon en Dochter treden aldus gezamenlijk op als planetaire bestuurders totdat de wereld bestendigd is in het tijdperk van licht en leven,
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0769

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands