de différenciationde différentiationde la modulation
van de modulatiemiddelen
van differentiëring
de différenciationde la modulation
Voorbeelden van het gebruik van
De la modulation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Quant à la question de la modulation, certaines délégations ont fait observer que celle-ci devrait être
Ten aanzien van de differentiatie beklemtoonden sommige delegaties dat differentiatie moet worden gebruikt
Si votre rapport est indifférent au sujet de la modulation, je dirais qu'il est extrêmement réticent concernant les réductions de paiements aux grandes exploitations;
Als uw verslag lauw is met betrekking tot modulering, dan is het beslist koud met betrekking tot het terugbrengen van de betalingen aan grote bedrijven.
L'introduction de la modulation dans les nouveaux États membres ne devrait pas être acceptée jusqu'à ce que la totalité des paiements ait été obtenue
De invoering van modulatie in de nieuwe lidstaten dient niet te worden geaccepteerd totdat volledige betalingen zijn verkregen en dient geleidelijk te gebeuren,
Afin de garantir une application uniforme de la modulation facultative des paiements directs dans tous les États membres,
Om een uniforme toepassing van een vrijwillige modulatievan de rechtstreekse betalingen in alle lidstaten te waarborgen,
Le CESE ne peut soutenir la poursuite de la modulation proposée qu'à la condition
Het EESC kan alleen instemmen met verdere modulatie als wordt gegarandeerd
Les ressources émanant de la modulation doivent revenir à l'agriculteur
De middelen die beschikbaar komen wegens modulatie, moeten terugvloeien naar de boer
n° 378/2007 du Conseil en ce qui concerne les modalités d'application de la modulation facultative des paiements directs dans le cadre de la politique agricole commune.
de Raad tot wijziging van Verordening( EG) nr. 378/2007 van de Raad wat betreft de regels voor de uitvoering van een vrijwillige modulatievan de rechtstreekse betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Le CESE ne s'explique pas pourquoi à l'avenir, les restrictions concernant la flexibilité pour l'utilisation des ressources provenant de la modulation devraient s'appliquer précisément aux régions de l'objectif I, dans lesquelles les besoins sont les plus importants.
Het is het EESC onduidelijk waarom ook voortaan juist in de bijzonder behoeftige gebieden van doelstelling 1 slechts beperkte flexibiliteit mag worden betracht bij de besteding van modulatiemiddelen.
consécutives à la conditionnalité, en tenant également compte des réductions au titre de la modulation et de la discipline financière;
waarbij ook rekening wordt gehouden met verlagingen in verband met de modulatie en de financiële discipline;
A cet effet, la Commission continue de fonder ses décisions en matière d'aides régionales sur les principes de concentra tion géographique de ces aides et de la modulationde leur intensité en fonction de la nature
Daarom blijft de Commissie haar beschikkingen inzake regionale steunverlening baseren op de beginselen van geografische concentratie van deze steun en van aanpassingvan de steunintensiteit aan de aard
avons réservé l'argent de la modulation à ces nouveaux défis.
we voor nieuwe uitdagingen staan en we hebben het modulatiegeld voor deze nieuwe uitdagingen gereserveerd,
de la stabilisation de membrane, et de la modulationde la signalisation de calcium.
membraanstabilisatie, en modulatie van calcium het signaleren.
que l'utilisation de la modulation DVB-S2X permet des économies de ressources de fréquence utilisée.
dat het gebruik van modulatie DVB-S2X uitspaart gebruikte frequentie resource.
en plus de synchronisation Tap Tempo pour contrôler les deux delay taux de temps et de la modulation en même temps ou séparément.
verscheidenheid van verschillende manieren, evenals Tap Tempo synchronisatie voor het beheersen van zowel delay tijd en modulatie tarief gelijktijdig of afzonderlijk.
Les fonds devenus disponibles à la suite de la réduction d'aides- dans le cadre de l'éco-conditionnalité et/ou de la modulation- resteront à la disposition de l'État membre concerné à titre d'aide communautaire complémentaire pour des mesures agroenvironnementales.
Financiële middelen die beschikbaar komen als gevolg van verlaging van de steun- hetzij in verband met niet-inachtneming van milieumaatregelen of wegens differentiatie- blijven ter beschikking van de betrokken lidstaat als extra steun van de Gemeenschap voor milieumaatregelen in de landbouw.
D'élargir la champ d'utilisation d'une partie des moyens dégagés au titre de la modulation pour la mise en œuvre de mesures de gestion des risques dans le cadre de la politique de développement rural, pour autant que ces mesures remplissent les critères de la«boîte verte»;
Een deel van de in het kader van de modulatie gedane besparingen te gebruiken voor het nemen van risicobeheersmaatregelen binnen het PO-beleid, op voorwaarde dat deze maatregelen voldoen aan de criteria van de" green box";
Certaines de ces délégations ont indiqué leurs doutes quant au volume jugé relativement faible du montant initialement prévu de la modulation(1%) destiné à financer ces mesures,
Enkele van die delegaties hadden twijfels bij de betrekkelijk gering geachte omvang van het oorspronkelijk voorziene bedrag van de modulatie( 1%) dat voor de financiering
Si la limite inférieure de la modulation passe à 7500 euros
Als de ondergrens van de modulatie naar 7.500 euro wordt verhoogd
transférée dans le cadre de la modulation du premier au deuxième pilier.
binnen het kader van de modulatievan de eerste naar de tweede pijler verplaatst.
80% de la modulation seraient consacrés à la protection de l'environnement,
dat in Engeland 80% van de modulatie voor de bescherming van het milieu is bestemd,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文