DIFFÉRENTS PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

verschillende programma's
diverse programma's
de afzonderlijke programma's
verschillende programma
de respectieve programma's
verschillende projecten
de verschillende programma's

Voorbeelden van het gebruik van Différents programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les différents programmes ont souligné l'importance de protéger le consommateur au moment où il passe un contrat de vente.
In de verschillende programma's wordt gewezen op het belang de consument bescherming te bieden op het moment waarop deze een koopcontract sluit.
devraient savoir où chercher les informations concernant les différents programmes et projets soutenus directement par la Commission.
zouden moeten weten waar ze de informatie moeten zoeken over de diverse programma's en projecten die de Commissie rechtstreeks steunt.
détruits dans le cadre des différents programmes du plan d'éradication.
vernietigd in het kader van de diverse programma's voor de uitroeiing van de ziekte.
les perspectives des jeunes qui participent aux différents programmes.
de vooruitzichten van de jongeren die bij de diverse programma's zijn betrokken.
seréunitrégulièrement pour suivre l'état d'avancement des différents programmes.
komt regelmatig bijeen om de uitvoeringsstand van de onderscheiden programma'ste volgen.
Un séminaire aura lieu au cours du deuxième semestre 2001 en vue de faire connaître aux PME des RUP les différents programmes communautaires auxquels elles peuvent avoir accès.
In de tweede helft van 2001 zal een seminar plaatsvinden om het MKB van de UPR kennis te laten maken met de verschillende communautaire programma's waartoe zij toegang kunnen hebben.
Un séminaire est envisagé en vue de faire mieux connaître aux PME des RUP les différents programmes communautaires auxquels elles peuvent avoir accès.
Er is een seminar gepland om de middelgrote en kleine bedrijven van de UPR beter kennis te laten maken met de verschillende communautaire programma's waartoe zij toegang kunnen hebben.
L'adoption de ce troisième programme-cadre n'affecte en rien la poursuite de la mise en oeuvre des différents programmes spécifiques décidés en application du programme-cadre 1987-1991.
De goedkeuring van dit Derde Kaderprogramma doet geen afbreuk aan de verdere uitvoering van de diverse specifieke programma's overeenkomstig het Kaderprogramma 1987-1991.
Durant la phase de préadhésion, un soutien financier a été garanti à travers différents programmes, parmi lesquels ISPA, en vue de l'élimination des stocks.
Tijdens de pretoetredingfase is financiële steun toegezegd voor het verwijderen van de POP's-voorraden in het kader van verschillende programma's, zoals het ISPA-programma.
de la gestion décentralisée des différents programmes destinés aux citoyens;
een decentraal beheer van de diverse programma's voor de burgers;
Fichiers MSI- types d'installation de fichiers qui sont utilisés pour situer les différents programmes sur l'ordinateur.
MSI Files- installer soorten bestanden die gebruikt worden om verschillende programma's situeren op de computer.
les autorités nationales étudient la manièred'optimiser le niveau des dépenses au titre des différents programmes.
de nationale autoriteiten zijn actiefaan het zoeken naar mogelijkheden om het bestedingsniveau van de programma's temaximaliseren.
L'application vous propose des tutoriels sur l'utilisation de différents programmes et applications, mais nos spécialistes de la sécurité dire
De applicatie biedt u zelfstudies over het gebruik van verschillende programma's en toepassingen, maar onze veiligheid specialisten zeggen
qu'un budget transitoire eût été adopté, les différents programmes opérationnels ont été repris et c'est essentiellement sur la base des travaux effectués au cours de cette dernière période que le présent rapport a été rédigé.
het tweede halfjaar werden, nadat een over gangsbegroting was aangenomen, de diverse operationale programma's hervat en dit verslag is hoofdzakelijk aan de hand van de tijdens die periode verrichte werkzaamheden opgesteld.
Afin d'éviter les conflits avec les cadres de performance des différents programmes, les références en matière de terminologie de la performance devraient être limitées aux objectifs
Om tegenstrijdigheden met de bestaande prestatiekaders van de verschillende programma's te voorkomen, moeten verwijzingen naar prestatiegerelateerde terminologie worden beperkt tot de doelstellingen
Actuellement, les activités du FII s'inscrivent dans le cadre de différents programmes et systèmes qui peuvent être regroupés sous trois rubriques:
Momenteel worden de activiteiten van het IFI uitgevoerd in het kader van diverse programma's en regelingen die in drie rubrieken kunnen worden ondergebracht:
les règles juridiques de pouvoir bénéficier des financements européens de différents programmes, y compris des Fonds structurels dans le cadre de la politique de cohésion.
aan de criteria en rechtsvoorschriften moeten kunnen profiteren van Europese steun uit verschillende programma's, met inbegrip van de structuurfondsen in het kader van het cohesiebeleid.
leurs enfants dans le cadre de différents programmes et de faire des dons matériels à des associations caritatives.
hun kinderen in het kader van verschillende projecten te ondersteunen en donaties te kunnen schenken aan caritatieve voorzieningen.
La Commission reconnaît-elle que les paiements à retardement opérés dans le cadre des différents programmes entament la crédibilité de la Commission
Is de Commissie ook van mening dat de grote vertragingen bij de uitbetalingen in het kader van diverse programma's twijfel scheppen omtrent haar betrouwbaarheid
Il me semble donc nécessaire de renforcer les différents programmes au niveau des États membres,
Ik vind het daarom nodig individuele programma's op het niveau van de lidstaten te versterken
Uitslagen: 433, Tijd: 0.064

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands