DURERA - vertaling in Nederlands

duurt
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
blijft
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre
meegaat
venir
accompagner
durer
aller
suivre
partir
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
in beslag
dure
saisis
occuper
à la fourrière
confisquer
voortduren
persister
continuer
durer
se poursuivre
persistance
poursuite
se prolonger
maintien
continuation
duren
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
duurde
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
blijvend
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre
durende
durer
prendre
de temps
long
faudra
d'une durée
blijven
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre

Voorbeelden van het gebruik van Durera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parfois, je me dis que ça durera jusqu'à.
Soms denk ik dat het zo blijft tot.
Leur relation durera jusqu'à leur mort.
De samenwerking duurde tot aan zijn dood.
T'inquiète pas, ça durera pas avec Rose.
Maak je geen zorgen. Hij en Rose blijven niet bij elkaar.
La production durera jusqu'en 1962.
De productie duurde tot 1922.
La série sera vendue dans des dizaines de pays et durera six saisons, jusqu'en 1999.
De serie duurde zes seizoenen en liep van 2004 tot 2009.
Cette bataille ne durera qu'une nuit,
Die slag duurde maar één nacht,
C'est le début du siège de Léningrad qui durera 900 jours.
De blokkade van Leningrad duurde 900 dagen.
Il est plongé dans un sommeil qui durera 200 ans.
Het was een vredige invasie die 200 jaar duurde.
Ça ne durera pas.
Het zal niet blijven duren.
Et ça ne durera pas éternellement.
En dat gaat niet lang duren.
Le programme durera jusqu'en 1997.
Het programma loopt tot 1997.
Ne durera pas longtemps.
Het duurt niet lang.
La guerre ne durera pas.
De oorlog zal niet lang duren.
Ça ne durera pas.
Dat zal niet blijven duren.
Elle ne durera pas en ma présence.
Het zal niet lang in mijn bijzijn.
Leur présence ne durera pas, ça dure jamais.
Omdat ze hier niet lang zullen zijn. Dat zijn ze nooit.
La campagne de marketing accordée durera un an, c'est-à-dire jusqu'à fin mars 2012.
De contractueel overeengekomen marketing-campagne zal een jaar duren, dwz. tot maart 2012.
Une bouteille durera longtemps.
Een fles gaat lang mee.
Combien de temps durera le transfert?
Hoe lang gaat de transfer duren?
Le pot durera longtemps parce qu'il y en a assez.
De pot zal lang meegaan want zit er voldoende in.
Uitslagen: 439, Tijd: 0.2424

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands