JOURS APRÈS LA DATE - vertaling in Nederlands

dagen na de datum
jour après la date
lendemain de la date
dag na de datum
jour après la date
lendemain de la date
de dagen na de einddatum

Voorbeelden van het gebruik van Jours après la date in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans un délai de sept jours après la date de la lettre recommandée visée au§ 1er,
Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van de aangetekende brief bedoeld in§ 1 delen de organisaties
Dans un délai de sept jours après la date de la lettre recommandée visée au§ 1er,
Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van de aangetekende brief bedoeld in§ 1 delen de organisaties
Le présent Accord entrera en vigueur 90 jours après la date à laquelle les gouvernements de huit Etats auront déposé un instrument de ratification,
Deze Overeenkomst treedt in werking 90 dagen na de datum waarop de Regeringen van acht Staten een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd,
Le présent Accord entrera en vigueur 90 jours après la date à laquelle les gouvernements de huit Etats auront déposé un instrument de ratification,
Deze Overeenkomst treedt in werking 90 dagen na de datum waarop de regeringen van acht Staten een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd,
fin au Fonctionnaire dirigeant, dans un délai de vingt jours après la date à laquelle est dressée la liste électorale,
van het koninklijk besluit zendt daartoe binnen een termijn van twintig dagen na de datum waarop de kiezerslijst wordt opgesteld,
la Convention est applicable à son égard dans ses rapports avec les autres Etats ayant fait la même déclaration nonante jours après la date du dépôt de l'instrument de ratification accepté ou approuvé».
de Overeenkomst ten aanzien van Portugal van toepassing is in zijn betrekkingen met de andere Staten die een zelfde verklaring hebben afgelegd, negentig dagen na de datum van nederlegging van de aanvaarde of goedgekeurde akte van bekrachtiging.
L'amendement entre en vigueur trente jours après la date de réception par le dépositaire des instruments de ratification,
Het amendement treedt in werking dertig dagen na de datum waarop de bewaarnemer de ratificatie-, aanvaardings-
l'Accord cessera d'être applicable aux transports sur le ou les territoires désignés dans la notification quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle le Secrétaire général aura reçu cette notification.
is de Overeenkomst na verloop van negentig dagen na de datum waarop de Secretaris-Generaal deze kennisgeving heeft ontvangen niet langer van toepassing op vervoer binnen het( de) in deze kennisgeving aangegeven grondgebieden.
une telle organisation ne devient lié par les dispositions qui avaient fait l'objet de la réserve que trente jours après la date du retrait de ladite réserve.
de bewuste staat of organisatie zal niet gebonden zijn door de bepalingen die het voorbehoud betreft tot 30 dagen na de datum waarop het voorbehoud is ingetrokken.
se termine vingt-huit jours après la date de l'enregistrement de la demande de conclusion de contrat visé à l'article 30.
die afloopt op de 28e dag na de datum waarop de aanvraag tot sluiting van het in artikel 30 bedoelde contract is geregistreerd.
quatre-vingt dix jours après la date de dépôt de l'instrument de ratification de la Communauté,
of de negentigste dag na de datum waarop de Gemeenschap haar akte van bekrachtiging heeft nedergelegd,
le présent Protocole entre en vigueur trente jours après la date de réception, par l'un au moins des Dépositaires,
treedt dit Protocol in werking dertig dagen na de datum van ontvangst door ten minste één van de Depositarissen van het ratificerings-,
ladite Convention sera applicable à son égard dans ses rapports avec les autres Etats qui auront fait la même déclaration, 90 jours après la date du dépôt de son instrument de ratification».
dit Verdrag te zijnen aanzien van toepassing is in zijn betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, 90 dagen na de datum van de nederlegging van de akte van bekrachtiging.
cette convention est applicable à son égard dans ses rapports avec les Etats qui auront fait la même déclaration nonante jours après la date du dépôt.
verklaren dat deze Overeenkomst ten aanzien van die Staat van toepassing is in zijn betrekkingen met de Staten die een zelfde verklaring hebben afgelegd negentig dagen na de datum van nederlegging.
Le présent accord entrera en vigueur trente jours après la date à laquelle quarante États auront établi leur consentement à être liés conformément aux articles 4
Deze overeenkomst treedt in werking 30 dagen na de datum waarop 40 staten in overeenstemming met de artikelen 4 en 5 blijk hebben gegeven van hun instemming om te worden gebonden, mits daartoe ten
d'exclusion des membres sont inscrites dans le registre des membres tenu au siège de l'association par les soins du conseil d'administration endéans les trente jours après la date d'entrée en vigueur de l'admission,
uitsluiting van leden door toedoen van de raad van bestuur ingeschreven in het register van de leden, dat gehouden wordt op de zetel van de vereniging, binnen de dertig dagen na de datum van inwerkingtreding van de toetreding,
Ces adaptations salariales entrent en vigueur à 6 heures le septième jour après la date de publication au Moniteur belge de l'indice donnant lieu à cette adaptation.
Deze loonaanpassingen treden in voege om 6 uur van de zevende dag na de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het indexcijfer dat tot deze aanpassing aanleiding geeft.
Je remarque que votre lettre de rejet a été daté un jour après la date(16 mai)
Ik merk op dat je verwerpingsbrief een dag na de datum(16 mei) is gedateerd wanneer je zegt
produiront leurs effets le quatre-vingt-dixième jour après la date de leur dépôt.
worden van kracht op de negentigste dag na de datum van nederlegging.
La présente convention entrera en vigueur le soixantième jour après la date du dépôt auprès du dépositaire du trentième instrument de ratification,
Dit verdrag treedt in werking op de zestigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de dertigste akte van bekrachtiging,
Uitslagen: 104, Tijd: 0.059

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands