L'AIR - vertaling in Nederlands

lucht
air
ciel
avion
aérien
cieux
respirer
atmosphérique
lijkt
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
uitzien
regarder
ressembler
paraître
aspect
apparence
l'air
être
air
aérien
klinkt
paraître
sembler
être
rivetage
sonnent
l'air
retentisse
ont
dirait
clenches
eruit
sortir
dehors
ressemble
l'air
viré
dirait
enlevé
arrache
hors-jeu
ziet er
look
paraître
ont l'air
semblent
veillent
y voient
ne regardez
ont une apparence
allure
er
il y a
ne
il existe
il ya
arrivé
il s'
rien
il y a eu
se passe
uitziet
regarder
ressembler
paraître
aspect
apparence
l'air
être
luchtje
air
ciel
avion
aérien
cieux
respirer
atmosphérique
lijken
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
leek
comme
apparemment
semblent
paraissent
cadavres
sont
similaires
on dirait
semblables
ont
klinken
paraître
sembler
être
rivetage
sonnent
l'air
retentisse
ont
dirait
clenches
zien er
look
paraître
ont l'air
semblent
veillent
y voient
ne regardez
ont une apparence
allure

Voorbeelden van het gebruik van L'air in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pardon, j'ai dû avoir l'air folle hier, de vous les cacher.
Sorry, gisteren leek ik wel gek om ze voor u te verbergen.
Pourquoi tu n'irais pas prendre l'air?
Waarom ga je niet een luchtje scheppen?
Ces choses sont généralement plus faciles qu'elles en ont l'air.
Deze dingen zijn makkelijker dan ze lijken.
C'est moins amusant que ça en a l'air.
Het klinkt leuker dan het is.
De quoi a l'air l'appartement de Nick Naylor?
Hoe ziet Nick Naylor's appartement eruit?
Ils ont même pas l'air que les gitans sont censés avoir.
Ze zien er niet eens uit als zigeuners.
Ils ont l'air furax.
Ze klinken nijdig.
C'est vrai qu'elle a l'air de cacher quelque chose.
Ze leek wel iets te verbergen.
Je besoin… j'ai besoin d'aller prendre l'air.
Ik moet een luchtje gaan scheppen.
Oh, elle a l'air géniale.
Oh, ze klinkt geweldig.
et il en a l'air.
zo ziet hij eruit.
Enfants l'air si mignons en tête à l'orteil au crochet.
Kinderen zien er zo schattig in top tot teen haak.
Ils ont l'air furieux.
Ze klinken boos.
Stan a dit qu'il sortait prendre l'air.
Stan zei dat hij een luchtje ging scheppen.
Je savais qu'il avait pas l'air d'un policier.
Ik wist dat hij niet op een agent leek.
Ouais, elle a l'air géniale.
Ja, ze klinkt geweldig.
Ian, comment j'ai l'air?
Ian, hoe zie ik eruit?
Ils ont l'air occupé.
Ze klinken druk.
Salut. J'ai besoin de prendre un peu l'air.
Hallo, ik kom even een luchtje scheppen.
Cette caméra fictive a un boîtier en aluminium et l'air très réel.
Deze fictieve camera heeft een aluminium behuizing en zien er heel echt.
Uitslagen: 14206, Tijd: 0.0942

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands