LA VOCATION - vertaling in Nederlands

de roeping
vocation
appel
de taak
tâche
mission
travail
rôle
devoir
le boulot
appartient
incombe
chargée
la vocation
de bestemming
destination
affectation
le destin
het doel
l'objectif
le but
l'objet
la cible
vise
la finalité
fins
cible
bedoeld
entendons
voulons dire
parlent
visent

Voorbeelden van het gebruik van La vocation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le succès, toutefois, relativement à la question plus profonde de la vocation, est hautement individuel et il signifie différentes choses à différentes personnes.
Maar succes in de dieperliggende betekenis van"bestemming" is een hoogst individuele ervaring die voor iedereen weer iets anders betekent.
La vocation des moniales de clôture exprime tout spécialement ce caractère sponsal de l'Église.
In de roeping van de kloosterzuster komt heel in het bijzonder het karakter van een echtverbintenis met de Kerk tot uiting.
Conformément à la vocation de BNP Paribas, nous sommes déterminés à servir l'économie des pays où opère Fortis Banque.
Conform de missie van BNP Paribas zullen wij vastbesloten meewerken aan de economische ontwikkeling van de landen waar Fortis Bank actief is.
Pour comprendre la vocation dans toutes ses conséquences, les nouvelles sœurs ont besoin d'un temps de maturation.».
Om de roeping in al zijn consequenties te begrijpen hebben de nieuwe zusters tijd nodig om te rijpen.».
La vocation du Groupe est de participer activement à la définition des orientations stratégiques des sociétés dans lesquelles il investit.
De Groep streeft ernaar actief deel te nemen aan de uitwerking van het strategische beleid van de vennootschappen waarin het belegt.
Mgr PAGLIA nous a encouragés à faire connaître et à réfléchir la vocation des familles islamo-chrétiennes,
PAGLIA heeft ons aangemoedigd om de roeping van de moslim-christelijke gezinnen te doen kennen en te overwegen,de Hoop" een belangrijke bijdrage levert.">
Je crus plus facilement que je n'avais pas la vocation, parce que je désirais moins l'avoir.».
Ik geloofde eerder dat ik geen roeping had, omdat ik deze ook minder verlangde te hebben.».
Les voies de la sainteté sont multiples et adaptées à la vocation de chacun»(Jean-Paul II,
De wegen naar de heiligheid zijn veelvuldig en op de maat van ieders roeping»(Johannes Paulus II,
Les Soeurs de Jésus-Bon Pasteur(«Pastou-relles»), dont la vocation consiste à assister les prêtres dans la pastorale paroissiale.
De Zusters van Jezus de Goede Herder(«Pastourelles»), wier roeping bestaat uit het assisteren van priesters bij hun pastoraal werk in de parochies.
La vocation sportive de l'Imperia GP se traduit également par un équipement volontairement élémentaire.
Het sportieve karakter van de Imperia GP komt eveneens tot uiting in zijn bewust sobere uitrusting.
Soucieux de stabiliser la vocation des Frères, le fondateur leur fait prononcer des voeux de religion lors de la retraite de communauté de 1826.
Om meer duurzaamheid te verlenen aan de roeping van de Broeders, laat de stichter hen de geloften afleggen tijdens de retraite van de communauteit in 1826.
En effet, l'agni yoga est une pratique indienne ancestrale dont la vocation est de développer la souplesse
Inderdaad, Agni Yoga is een oude Indiase praktijk waarvan de missie is om de flexibiliteit
Cela fait partie de la vocation de notre Eglise, appelée à situer ses activités a l'intérieur de l'évolution de la société algérienne.
Dat maakt deel uit van de roeping van onze Kerk, geroepen om haar activiteiten te situeren binnen de evolutie van de Algerijnse samenleving.
La vocation, le mariage et les affinités influencent tous l'évolution des niveaux de vie personnels.
Het beroep, het huwelijk en verwanten zijn alle van invloed op de evolutie van iemands persoonlijke normen in het leven.
Faire évoluer la vocation stratégique de PHS pour l'orienter vers la commercialisation plutôt que vers la production;
Verschuiven van het strategisch doel van PHS, van productie naar verkoop;
La vocation européenne d'instrument de paix au Moyen-Orient demeure aussi forte qu'elle l'a toujours été.
Het Europese streven naar vrede in het Midden-Oosten is nog even krachtig als voorheen.
de nombreux amendements votés ont peu de rapport avec la vocation initiale de ce texte.
vele van de aangenomen amendementen nauwelijks verband houden met de oorspronkelijke bedoeling van deze tekst.
À travers sa présence lors de cette réunion, il se propose précisément d'acquérir une meilleure compréhension de la vocation et des finalités du CESE.
Door op deze vergadering aanwezig te zijn hoopt hij dan ook een beter inzicht te krijgen in de opdracht en de doelstellingen van het EESC.
Que ces limitations ne sont pas compatibles avec la situation existante de fait ni avec la vocation administrative du site à long terme;
Dat die beperkingen niet verenigbaar zijn met de bestaande feitelijke toestand, noch met de administratieve geschiktheid van de site op lange termijn;
Ce serait oublier nos responsabilités à l'égard de ces pays et la vocation qui est la nôtre dans le monde.
Dan zouden we onze verantwoordelijkheden jegens die landen en onze eigen roeping in de wereld vergeten.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0853

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands