LE CONSEIL DEVRAIT - vertaling in Nederlands

de raad moet
le conseil doivent
de raad zou
conseil seront

Voorbeelden van het gebruik van Le conseil devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par conséquent, le Conseil devrait présenter une nouvelle proposition après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.
Daarom moet de Raad een nieuw voorstel indienen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.
Il me semble que le Conseil devrait collaborer un peu plus avec le rapporteur
Mijns inziens moet de Raad nauwer samenwerken met de rapporteur
Le Conseil devrait adopter un règlement établissant de nouvelles règles pour les aides à la construction navale,
De Raad zal een verordening goedkeuren waarin de nieuwe regels voor steunverlening aan de scheepsbouw worden vastgelegd,
le Parlement et le Conseil devrait avoir lieu dans les prochains jours.
tussen de Europese Commissie, het Parlement en de Raad zullen in juni 2018 plaatsvinden.
Le Conseil devrait informer la Turquie que la porte que
De Raad zou Turkije moeten meedelen dat de deur die is geopend,
Le Conseil devrait en être conscient
De Raad moet zich hiervan bewust zijn
Le Conseil devrait en être conscient
De Raad zou dat moeten beseffen, en deze kwestie voor eens
Le Conseil devrait fixer les priorités,
De Raad zou prioriteiten moeten stellen op voorstel van de Commissie,
Le Conseil devrait en être conscient au lieu de dresser des obstacles en accordant des fonds moins importants que ceux proposés par le Parlement européen.
Dat zou de Raad moeten beseffen in plaats van tegenwerking te bieden door een lager bedrag te reserveren dan het Europees Parlement voorstelt.
Le Conseil devrait savoir également que l'Europe compte des pays peu développés,
Ook zou de Raad moeten weten dat er in Europa ook landen zijn met een geringe ontwikkeling
Le Conseil devrait commencer par laisser la Commission négocier seule avec les États-Unis.
Het eerste wat de Raad zou moeten doen is de Commissie alleen laten praten met de Verenigde Staten.
Le Conseil devrait également proclamer la biotechnologie nouvelle technologie clé- le Sommet de Stockholm constituerait d'ailleurs le moment idéal pour le faire.
De Raad zou moeten erkennen dat biotechnologie een belangrijke nieuwe sector is en de zitting in Stockholm zou daarvoor een geschikt moment zijn.
Le Conseil devrait parvenir à un accord sur la proposition de la Commission concernant la portabilité des droits à pension complémentaire.
De Raad zou overeenstemming moeten bereiken over het voorstel van de Commissie inzake de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten.
Je crois effectivement que le Conseil devrait utiliser les instruments que l'accord d'association lui fournit afin de faire pression sur l'Égypte
De Raad moet inderdaad gebruik maken van de in de associatieovereenkomst vervatte instrumenten om druk uit te oefenen op Egypte
Deuxièmement, le Conseil devrait permettre à la Commission de demander au Parlement son avis avant l'adoption d'un mandat de négociation- comme par exemple ici dans l'affaire Havana-Club.
Ten tweede dient de Raad de Commissie in staat te stellen om het Parlement om advies te vragen voordat een onderhandelingsmandaat wordt verleend zoals in de zaak van de Havana Club is gebeurd.
Le Conseil devrait alors nous dire dans quel domaine il est prêt à renoncer aux activités de l'Union européenne;
De Raad moet dan ook zeggen op welke gebieden hij bereid is van activiteiten van de Europese Unie af te zien,
Le Conseil devrait être en mesure d'accueillir son nouveau membre avec un ensemble de règles claires,
De Raad moet zijn niéuwe lid kunnen ontvangen met een duidelijk stel regels,
Compte tenu de la diversité des partenaires internationaux de l'Union, le Conseil devrait laisser à la Commission une marge de manœuvre suffisante dans le cadre de ses négociations en cours et à venir avec des pays tiers sur la base de la clause convenue.
Gezien de diversiteit van de internationale partners van de EU dient de Raad de Commissie bij haar lopende en toekomstige onderhandelingen met derde landen op basis van de overeengekomen clausule voldoende flexibiliteit te gunnen.
Le Conseil devrait adopter rapidement et mettre en œuvreles professionnels en 2004 et les ménages en 2007.">
De Raad moet het" energiepakket" snel aannemen
A mon sens, le Conseil devrait aborder ce problème de façon plus positive, en garantissant effectivement
Naar mijn mening dient de Raad dit probleem positiever aan te pakken door effectief het recht op tijdige informatie
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0802

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands