DIENT DE RAAD - vertaling in Frans

conseil devrait
conseil devra
conseil est tenu
il faut que le conseil

Voorbeelden van het gebruik van Dient de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit verband dient de Raad voorschriften vast te stellen om een doeltreffende bescherming te waarborgen van de documenten die betrekking hebben op deze gebieden en waarvan de verspreiding de wezenlijke belangen van de Unie
Dans ce cadre, le Conseil doit mettre en place des règles qui assurent une protection efficace des documents relatifs à ces domaines dont la divulgation pourrait nuire aux intérêts essentiels de l'Union européenne
inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit5 dient de Raad de in lid 1 van dat artikel bedoelde wetgeving
la gestion de la qualité de l'air ambiant5, le Conseil doit adopter la législation prévue au paragraphe 1
In het bijzonder dient de Raad alle nodige, nuttige
En particulier, il faut que le Conseil accomplisse tous les actes nécessaires,
Krachtens artikel 4, lid 5, van Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van deluchtkwaliteit( 7) dient de Raad de in lid 1 van dat artikel bedoelde regeling alsmede de in leden 3 en 4 ervan bedoelde bepalingen aan te nemen.
Conformément à l'article 4, paragraphe 5, de la directive 96/62/CE du Conseil du 27 septembre 1996 concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant(7), le Conseil doit adopter la législation prévue au paragraphe 1 et les dispositions prévues aux paragraphes 3 et 4 dudit article.
nr. 2371/2002 dient de Raad in 2004 een besluit te nemen over de verplichting om informatie over visserijactiviteiten elektronisch door te geven,
n° 2371/2002, le Conseil est tenu de statuer, en 2004, sur l'obligation de transmettre électroniquement les informations
Ten aanzien van deze gevoelige onderwerpen die betrekking hebben op de burgers en de rechtsorde, dient de Raad te begrijpen dat het zonder een intensieve samenwerking zowel met het Europees Parlement
Le Conseil doit comprendre que sur ces thèmes délicats que sont la citoyenneté et la légalité, sans une solide coopération avec le Parlement européen tout d'abord,
veiligheid te bevorderen, dient de Raad een Gemeenschappelijk Standpunt goed te keuren, waarin wordt opgeroepen tot communautaire actie,
de la sécurité internationales, le Conseil devrait adopter une position commune appelant à une action communautaire, fondée sur l'article
de prioriteiten van de Gemeenschap in te integreren en zo de transparantie van dat beleid te bevorderen, dient de Raad op voorstel van de Commissie strategische richtsnoeren vast te stellen;
favoriser ainsi la transparence de la politique de cohésion par l'intégration des priorités de la Communauté, le Conseil devrait adopter des orientations stratégiques sur proposition de la Commission. Le Conseil devrait
het aanpassingstraject in de richting van die doelstelling, dient de Raad rekening te houden met de tenuitvoerlegging van grote structurele hervormingen met rechtstreekse kostenbesparende effecten op lange termijn, mede door verhoging van de potentiële groei,
de la trajectoire d'ajustement devant conduire à cet objectif, le Conseil devrait prendre en compte les réformes structurelles majeures mises en œuvre, qui entraînent directement des économies de coûts à long terme, y compris par
Overeenkomstig artikel 3 van het VEU dienen de Raad en de Commissie te zorgen voor de samenhang in de externe betrekkingen,
Sous réserve de l'article 3 du TUE qui impose au Conseil et à la Commission d'assurer la cohérence de l'action extérieure de l'Union,
Overeenkomstig artikel 3 van het VEU dienen de Raad en de Commissie te zorgen voor de samenhang in de externe betrekkingen, en overeenkomstig hun onderscheiden
Sous réserve de l'article 3 du traité UE qui impose au Conseil et à la Commission d'assurer la cohérence de l'action extérieure de l'Union,
Bovendien dient de Raad van Europa te worden geraadpleegd.
En outre, il convient de consulter le Conseil de l'Europe.
Hij dient de raad op geregelde tijdstippen samen te roepen.
Il est chargé de convoquer le conseil à intervalles réguliers.
De Commissie dient de Raad voor 1 oktober 1987 een verslag met de nodige voorstellen voor te leggen.
La Commission devra soumettre au Conseil, le 1er octobre 1987 au plus tard, un rapport avec les propositions appropriées.
Wat de economische aspecten in het bijzonder betreft, dient de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën zijn agenda te wijzigen.
Pour ce qui concerne plus précisément les aspects économiques, le Conseil Écofin doit changer d'agenda.
Het Comité van de regio's dient de Raad en de Commissie van advies betreffende alle vraagstukken die van regionaal belang zijn.
Le Comité des régions est consulté par le Conseil et la Commission pour toutes les ques tions qui les concernent.
Om budgettaire redenen dient de raad van bestuur dit besluit te nemen binnen 30 dagen vanaf de datum van goedkeuring van het jaarlijkse werkprogramma.
À des fins budgétaires, cette décision est prise par le conseil d'administration dans un délai de trente jours à compter de la date d'adoption du programme de travail annuel.
De Commissie dient de Raad en het Europese Parlement jaarlijks een verslag voor te leggen over de belangrijkste gebeurtenissen
La Commission est tenue de transmettre au Conseil et au Parlement européen un rapport annuel sur les événements et développements les plus
Volgens de paragrafen 4, tweede lid, en 5, tweede lid, dient de Raad van het Instituut de criteria te bepalen op grond waarvan vrijstellingen kunnen worden verleend.
Selon les paragraphes 4, alinéa 2, et 5, alinéa 2, le Conseil de l'Institut doit fixer les critères d'octroi des dispenses.
Bij zijn beoordeling van de verschillende mogelijke maatregelen dient de Raad in aanmerking te nemen welk potentieel die bezitten ter bestrijding van de diepere oorzaken van gewelddadige conflicten.
Dans son évaluation des différentes mesures possibles, le Conseil devrait tenir compte des possibilités qu'elles offrent de s'attaquer aux causes profondes des conflits violents.
Uitslagen: 5794, Tijd: 0.0847

Dient de raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans