MAIS ON DEVRAIT - vertaling in Nederlands

maar we moeten
mais nous devons
mais il faut
mais nous avons besoin
mais il convient
maar we zouden
mais nous ne
mais nous allons
mais nous serons

Voorbeelden van het gebruik van Mais on devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je sais qu'il nous a dit non… mais on devrait le supporter en tant que membre de notre famille.- Ouais, on va lui faire une surprise.
Ik weet dat het niet wilde, maar we moeten hem steunen als lid van het gezin.
Louise, c'est une idée très intéressante, mais on devrait penser à un produit qui plaise aux garçons
Oké, Louise, erg interessant… maar we moeten iets maken dat zowel meisjes
Il n'y a certainement pas moyen d'avoir un échantillon de ce sang, mais on devrait mettre Dexter sur le coup.
We kunnen waarschijnlijk op geen enkele manier aan een monster van dat bloed komen, maar we moeten alles zonder Dexter doen.
On ne peut pas être sûr de qui sera le prochain. Mais on devrait s'inquiéter particulièrement… pour la victime de l'affaire.
We weten niet zeker wie volgt, maar we moeten speciaal bezorgd zijn voor.
a quitté NY, mais on devrait essayer.
vertrok uit New York, maar we moeten het proberen.
J'ai du mal à croire que je dise ça, mais on devrait la laisser aller avec lui.
Ik doe alsof ik mezelf niet hoor, maar we moeten haar maar laten gaan.
Je n'aurais jamais pensé dire une telle chose, mais on devrait peut-être le détruire.
Ik had nooit gedacht dat ik dit zou zeggen… maar we moeten het vernietigen.
Je ne veux pas la mettre mal à l'aise, mais on devrait pouvoir porter ce qu'on veut.
Ik wil het haar niet ongemakkelijk maken, maar we moeten kunnen dragen wat we willen.
Mais on devrait pas plutôt trouver des techniques pour manger sans les récurer?
Maar moeten we niet wat manieren zoeken, waardoor je je eten kan eten, zonder het eerst te boenen?
Je suis pas un habitué des rencards, mais on devrait pas être à la même table?
Ik date niet vaak, maar moeten we niet aan dezelfde tafel zitten?
J'ai du être créatif, mais on devrait arriver à Greenleaf… sans rencontrer de patrouille Alliée.
Het vereiste wat creativiteit, maar we zullen Greenleaf bereiken… zonder een Alliance patrouille tegen te komen.
c'est plus fun comme ça, mais on devrait pas avoir une confirmation avant de détruire une des glandes les plus importantes?
het zo opwindender is… Maar moeten we dat niet eerst bevestigen… Voor we één van de belangrijkste klieren in zijn lichaam vernietigen?
Mais on devrait le voir sur la courbe.
Alleen moet je dat op de curve kunnen terugzien…
Je sais qu'il est tard, mais on devrait boire un dernier verre.
Ik weet dat het al laat is maar je moet nog even binnenkomen voor een drankje.
Je ne crois pas du tout en ce rêve idiot, mais on devrait s'excuser auprès de Marjorie qui pue,
Ik geloof geen snars van deze hele droom onzin, maar we moeten ons wel verontschuldigen aan Meurende Majorie,
C'est possible. Ça sera un travail long et rébarbatif, mais on devrait pouvoir améliorer les moteurs FTL de la flotte entière avec la technologie cylon.
Het is mogelijk, het is arbeidsintensief werk, maar… het moet mogelijk zijn de FTL motoren met de techniek van de cylons, te verbeteren.
Mais on devrait s'interroger sur les raisons de cet état de fait
Maar we zouden ons eens moeten afvragen hoe dit komt,
Je n'y avais pas pensé, mais on devrait envoyer ces pubs aux sociétés locales.
Weet je, ik besefte het eerst niet… maar we zouden ze moeten opsturen naar locale bedrijven.
Je sais à quel point tu es excité pour ce café avec Joanie et Cecile, mais on devrait annuler.
Ik weet hoe enthousiast je bent voor de koffie met Joanie en Cecile… maar we zouden het moeten afzeggen.
Bon, je ne sais pas pour vous deux, mais on devrait tous aller se saouler.
Nou, ik weet het niet van jullie, maar ik denk dat ons moeten bedrinken.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0538

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands