ME DIT - vertaling in Nederlands

zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelt me
me dire
me racontent
me parlent
zeide tot mij
ik denk
penser
croyais
je me souviens
je me disais
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelde me
me dire
me racontent
me parlent
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verteld me
me dire
me racontent
me parlent
vertellen me
me dire
me racontent
me parlent

Voorbeelden van het gebruik van Me dit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il me dit où ils sont et c'est fini.
Hij verteld me waar ze zijn en dan is dit voorbij.
Ne me dit pas que tu l'as acheté avec mon argent.
Zeg niet dat je al m'n geld hebt uitgegeven.
Oh, s'il te plait, ne me dit pas que tu es surprise.
Oh, kom op, zeg niet dat je verbaasd bent.
Allez, ne me dit pas que tu en fais partie.
Kom op, vertel me niet dat je lid werd.
Et il me dit: Ce sont ici les véritables paroles de Dieu.
En hij tot mij zeide: Deze zijn de waarachtige woorden van God.
Coupant fruit Et me dit quelque chose que j'aimerais entendre.
En vertel me iets wat ik horen wil.
Bien, quelqu'un me dit ce qui se passe.
Oké, wil iemand me vertellen wat er aan de hand is.
C'est ce qu'on me dit.
Dat zeiden ze al.
On me dit que tu es là, et te voilà!
Ze zeiden dat je hier was!
On me dit, reconstruisons le musée.
Ze zeiden:" We herbouwen het.
Oh, non, non. Ne me dit pas que tu lui as laisser des message?
Alsjeblieft vertel me dat je geen berichten hebt achtergelaten?
On ne me dit jamais rien.
Dat wil niemand me vertellen.
Oui, c'est ce qu'on me dit.
Ja, dat is wat ze me vertellen.
Un pas après l'autre. C'est ce qu'on me dit.
Stap voor stap dat is wat ze me vertellen.
C'est ce qu'on me dit de faire.
Dat blijven ze me vertellen.
Eh bien, je sais seulement ce qu'il me dit avec ses yeux.
Nou, ik weet alleen wat hij me verteld met zijn ogen.
Je dois savoir si ce que me dit mon père est vrai.
Ik moet weten of wat mijn vader me vertelde juist is.
Du moins, c'est ce que mon instinct me dit.
Dat is tenminste wat mijn instinct me verteld.
Danny, ne me dit pas.
Het maakt niet uit.- Danny, vertel me niet.
Avec grâce à l"aide de beaucoup de gens me dit à leurs souvenirs.
Met dank aan de hulp van veel mensen naar me verteld hun geheugen.
Uitslagen: 2084, Tijd: 0.0641

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands