Voorbeelden van het gebruik van Nous avons lu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Je vous ai vu dans un rêve sur les divinités nordiques issues du livre que nous avons lu.
Si elles sont de haute qualité et contiennent les ingrédients qu'ils ont fait leurs preuves au travail et nous avons lu des dizaines d'histoires de succès à ce sujet.
ces monstres dont nous avons lu les histoires, vu les films.
des têtes d'animaux montés- ils montrent à quel point nous avons lu, et les grands livres que nous avons abordés,
Veuillez toutefois noter que nous nous en tenons uniquement à ce que nous avons lu sur le site Internet et que nous n'avons pas encore entrepris d'étude approfondie de ses livres.
Question: Nous avons lu sur un site néerlandais consacré à la santé que la consommation d'alcool
Tous les deux ou trois jours, nous avons lu dans les journaux le nom d'une connaissance qui avait été trouvé coupable d'espionnage
il est avec grand plaisir que nous avons lu ce commentaire merveilleux qui ne peut nous remplir de satisfaction
Les jours de pluie qui est avec moi, nous avons lu dans la soirée, puis-je le réveiller tôt(généralement à 5h30 am)
Les fondamentalistes sont ceux qui pensent que:« c'est écrit dans ce livre, et parce que nous avons lu ce livre nous sommes meilleurs que les autres.».
je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais,
La maison était parfaite, car nous avions lu sur Internet.
Zum Petit-déjeuner nous a lu le désir Pierra des yeux: cave Omelette.
Je n'ai entendu que ce que tu nous a lu.
Nous avions lu au sujet du dîner
Nous avions lu que les Particules Divines apparaissaient partout dans le monde à cause de la grâce de Dieu,
Signor Angelo nous a lu en 2 semaines de vacances souhaite formellement aux yeux.
Si vous considérez ce que vous nous avez lu comme un succès,
Je reviens à la parole de Dieu que nous avons lue dans la première lecture.