ON A BU - vertaling in Nederlands

we dronken
on boit
nous prenons
we drinken
on boit
nous prenons

Voorbeelden van het gebruik van On a bu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Combien de tequila on a bu?
Hoeveel tequila hebben we gedronken?
On a dîné ensemble et on a bu le vin rouge qu'il avait ramené.
We aten samen en dronken de rode wijn die hij had meegenomen.
Désolé, on a bu un coup après le boulot.
Sorry, we hebben wat gedronken na het werk.
Non! On ne lance pas de pierres dans le puits où on a bu.
Nee, gooi geen stenen in de bron waaruitje drinkt.
On s'est promenés… on a bu un peu.
We liepen wat rond… dronken wat.
Comment elle peut savoir ce qu'on a bu?
Hoe weet zij nou dat we gedronken hebben?
Il n'est que 17 h, mais… on a bu.
Het is nog maar 17.00 uur, maar we hebben gedronken.
J'ai passé la soirée avec deux Grecs. On a bu de l'ouzo.
Ik heb gisteren met twee Grieken ouzo gedronken.
On est sortis hier soir,- on a bu quelques verres.
We zijn gisteravond uit geweest, hebben wat gedronken.
Une copine de ma période anarchiste était en ville, on a bu.
Een vriendin uit mijn rebelse tijden was in de buurt en we hebben gedronken.
On a bu tout ça et on est même pas bourrés.
Ik kan niet geloven dat we dit drinken en niet dronken worden.
On est arrivés au bar vers 22 h. On a bu quelques verres.
We waren er rond tienen. We hebben wat gedronken.
Et? On est venus ici. On a bu un peu.
We kwamen hierheen en hebben wat gedronken.
J'ai rencontré une présentatrice TV, et on a bu de l'absinthe dans un bar.
Ik ontmoette een Nederlandse actrice en we dronken absint in een bar genaamd' Absinthe.
On a bu une bière ensemble,
We dronken een keer een biertje
On a bu de la téquila, on a discuté,
We dronken tequila, praatten,
On a bu un café, il m'a donné une brochure
We dronken koffie. Hij gaf me een pamflet.
On a bu du vin et on a chanté, et on a encore bu, et c'était tout simplement formidable.
We dronken wijn en we zongen… en we dronken nog wat meer… en het was gewoon heerlijk.
Je les ai invités à venir dans mon hôtel, on a bu comme au Kazakhstan, on a lutté comme au Kazakhstan, puis ils ont dit.
Ik nodigde ze uit op m'n hotelkamer. We dronken en stoeiden zoals gebruikelijk in Kazachstan.
Brian est venu et on a bu et fumé un peu d'herbe.
Brian kwam naar me toe… we dronken en rookten wiet.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands