ON M'A DIT QUE C' - vertaling in Nederlands

ze zeiden dat
ils disent que
il paraît que
on raconte que
ils prétendent que
elles affirment que

Voorbeelden van het gebruik van On m'a dit que c' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On m'a dit que c'était des balivernes.
Ik hoorde dat het allemaal gelul was.
On m'a dit que c'était bien.
Ik hoorde dat het goed is.
On m'a dit que c'est votre préférée.
Ik hoor dat het je favoriet is.
On m'a dit que c'est génial.
Ik hoorde dat het te gek is.
Quand on m'a dit que c'était cet hôpital, j'étais content.
Toen ik hoorde dat hij hier lag, was ik zo blij.
On m'a dit que c'est la destination à la mode.
Ik hoorde dat het in trek is daar.
On m'a dit que c'était ma femme et mes enfants.
Ze zeggen dat dat mijn vrouw en kinderen zijn.
Je ne vois rien, comprenez bien. Seulement ceux que je touche. Mais on m'a dit que c'était efficace.
Ik zie niks alleen zij die ik aanraak… maar ik heb gehoord dat ze accuraat zijn.
On m'a dit que c'était vous qui aviez eu l'idée de poursuivre la société de portables,
Ik hoor dat u degene bent die met het idee van het telefoonbedrijf kwam. 75.000 dollar is
Pour te montrer mes sentiments envers toi, on m'a dit que c'était ton anniversaire, et on t'a donc préparé un gâteau.
Ik zal je laten zien wat ik van je denk. Ik hoorde dat het je verjaardag was. We hebben een taart voor je gebakken.
On m'a dit que c'est une vitre blindée,
Ze hebben gezegd dat het glas kogelbestendig is,
On m'a dit que c'était des livres illustrés de la période Edo.
Ik hoorde dat het geïllustreerde prenten- boeken zijn uit de Edo Periode,
On m'a dit que c'était une partie du"service" que vous procurez.
Mij werd verteld dat dat deel uitmaakte van de" dienst" die u levert.
On m'a dit que c'était pas vrai, mais… c'est ce qu'il a dit à l'époque.
Ik heb gehoord dat het niet waar is. Maar dat is wat hij toen zei.
Nous avons offert du café, cappuccino à plusieurs reprises, mais on m'a dit que c'était bien.
Wij bieden koffie, cappuccino meerdere malen, maar kreeg te horen dat was prima.
Le nom du fabricant est Texas Instruments, mais on m'a dit que c'était fait à Taïwan.
De naam van het bedrijf is Texas Instruments maar ik heb gehoord dat het in Taiwan is gemaakt.
on m'a tendu un sac géant de beuh et on m'a dit que c'était pour toi.
kreeg ik een enorme zak wiet… en zeiden ze dat die voor jou was.
On m'a dit que c'était impossible,
Ze zeiden dat het niet mogelijk was.
On m'a dit que c'était vraiment traumati.
Ik heb gehoord dat je dat helemaal kan vers.
On m'a dit que c'était un cave.
Ze zeiden dat hij niemand was.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0688

On m'a dit que c' in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands