ONT RECONNU QUE - vertaling in Nederlands

erkenden dat
ont reconnu que
ont constaté que
hebben erkend dat
erkennen dat
reconnaître que
admettre que
comprendre qu'
acceptons que
identifient que
zagen in dat
reconnaissent que
comprenez que
hebben ingezien dat

Voorbeelden van het gebruik van Ont reconnu que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les inspecteurs dans le lac ham ont reconnu que c'était un bâtiment plus ancien
De inspecteurs in Ham Lake erkenden dat dit een ouder gebouw was
Beaucoup ont reconnu que l'utilisation des poids est un élément important d'un entraînement intelligent
Veel atleten erkennen dat het gebruik van extra gewichten een belangrijk onderdeel is van een slimme training,
Les autorités italiennes ont reconnu que la législation italienne n'était pas en conformité
De Italiaanse autoriteiten hebben erkend dat de Italiaanse wetgeving op dit punt tekortschiet,
La société et les citoyens ont reconnu que la science est un élément essentiel de notre culture
Samenleving en burgers zagen in dat wetenschap een essentieel onderdeel vormt van onze cultuur
Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu que le processus d'association devrait soutenir
De staatshoofden en regeringsleiders erkenden dat het associatieproces de ontwikkeling van de Mercosur-landen moet steunen
Les autorités allemandes ont reconnu que la disparité entre ce rendement théorique fixé pour la taxation à l'im portation
De Duitse autoriteiten hebben erkend dat de dispariteit tussen dit theoretische rendement, vastgesteld voor de belastingheffing bij de invoer,
La plupart des États membres ont reconnu que les enseignants étaient au cœur de tous les systèmes d'éducation et de formation et qu'ils étaient un facteur déterminant de la réussite scolaire; les enseignants devraient rester un modèle pour les élèves.
De meeste lidstaten erkenden dat leerkrachten het hart van alle onderwijs- en opleidingstelsels vormen en een doorslaggevende factor zijn in succesvol onderwijs: zij moeten voor leerlingen een rolmodel blijven.
la Commission européenne ont reconnu que les collectivités locales et régionales allouent d'importantes
de Europese Commissie hebben erkend dat de lokale en regionale overheden fors in ontwikkelingssamenwerking investeren
Ils ont reconnu que des problèmes sociaux graves, tels que le chômage et l'exclusion sociale, continuaient d'affecter leurs régions
Zij erkenden dat hun regio's nog steeds geplaagd worden door ernstige sociale problemen,
même si les agences ont reconnu que les peugeot avaient des problèmes.
hoewel de agentschappen hebben erkend dat de peugeots problemen hebben/.
mais les fonctionnaires ont reconnu que des progrès ont été plus lents
maar de ambtenaren hebben erkend dat er vooruitgang is trager
Toutes les personnes présentes ici ont reconnu que cette directive, qui opère une refonte de l'ancienne directive vieille de plus de 10 ans,
Iedereen hier erkent dat de huidige richtlijn, die de voorgaande richtlijn van ruim tien jaar oud vervangt, erop gericht is
Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Lisbonne ont reconnu que l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation
In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon werd erkend dat de Europese Unie zich geplaatst ziet voor ingrijpende veranderingen die het gevolg zijn van de mondialisering
Les entreprises ont reconnu que REACH comporte certains avantages commerciaux, et notamment:
Het bedrijfsleven ziet in dat er ook voordelen aan REACH verbonden zijn:
Les ministres ont reconnu que l'adoption de l'euro contribue à resserrer les liens économiques
De ministers constateerden dat de invoering van de euro ertoe bijdraagt de economische
Les orateurs ont reconnu que les problèmes ukrainiens différaient de ceux de leurs voisins,
De sprekers gaven aan dat ze in Oekraïne andere problemen hadden
Les employeurs ont accepté la centrale syndicale comme partenaire légitime de négociation et de même, les salariés ont reconnu que les employeurs avaient le droit d'engager
De werkgevers accepteerden de vakcentrale als onderhandelingspartij en de werknemers accepteerden dat de werkgevers het recht hadden mensen aan te nemen
Les Pères Fondateurs des États-Unis ont reconnu que, dans le cours d'événements humains,
De Voorvaderen die de Verenigde Staten gesticht hebben, erkenden dat, in de koers van menselijke gebeurtenissen,
Les inspecteurs de supervision ont procédé à des inspections sur site et à des essais de pression et ont reconnu que l'essai de tenue aux tensions avait été effectué conformément aux exigences du«Règlement sur les compétences des navires à pression fixes en matière de sécurité» et aux règles des documents de planification.
De toezichthoudende inspecteurs voerden ter plaatse inspectie- en druktestexperimenten uit en erkenden dat de weerstandsspanningstest werd uitgevoerd volgens de vereisten van de “Voorschriften voor de veiligheid van vaste drukvaten” en de regels van de planningsdocumenten.
la Banque mondiale et le CESE ont reconnu que face à l'insécurité de l'approvisionnement alimentaire, il est nécessaire de lancer des recherches visant à développer des variétés plus résistantes à la sécheresse,
ook het EESC hebben erkend dat het in de strijd tegen het gebrek aan voedselzekerheid noodzakelijk is om het onderzoek te verplaatsen naar de ontwikkeling van droogteresistentere variëteiten met een grotere opbrengst, betere benutting van de bodem
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0892

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands