ONT DIT QUE - vertaling in Nederlands

zeiden dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
vertelden dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que
zeggen dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
zei dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
zegt dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
vertelde dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que
beweerden dat
dire que
argumenter que
affirment que
prétendent que
soutiennent que
déclarent que
réclament que
valoir qu'
se plaignent que
avancent que
hoor dat
entendre que
apprennent que
sauront que
dit que
découvriront que
wijs dat
croire que
dire qu'

Voorbeelden van het gebruik van Ont dit que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils ont dit que je pouvais… choisir mon nom.
Ze zeiden, dat ik m'n eigen naam kon kiezen.
Ils ont dit que si on ne faisait pas.
Ze zeiden, dat als we geen problemen maakten.
D'autres ont dit que le diable n'avait juste pas fait attention.
Anderen zeggen, dat de duivel even niet heeft opgelet.
Je revenais sur l'interrogatoire. Ils ont dit que vous aviez fini ici.
Ik was weer bij verhoor, maar ze zeiden, dat je hier was.
Buchanan j'imagine qu'ils vous ont dit que j'arrivais.
Mr Buchanan, u is vast verteld dat ik zou komen.
Étiez-vous là quand ils ont dit que?
Was jij erbij toen ze dat zei?
Ses chefs ont dit que tu n'avais pas rempli ta part.
Zijn leidinggevenden zeiden dat je niets leverde.
Les gens ont dit que Cyrène était une sorcière de Méphistophélès.
Ze zeiden dat Cyrene een heks was… voor Mephistopheles.
Ils ont dit que je vais bien.
Ze zeiden dat het goed met me gaat.
Ils ont dit que mon assurance s'en occuperait.
Het interesseerde de politie niet. Ze zeiden dat mijn verzekering het wel zou dekken.
Des gars ont dit que l'eau coule dans les toilettes.
De jongens zeggen dat er water uit 't herentoilet stroomt.
Les gens ont dit que tu peux être un vrai salaud.
Ze zeiden dat je een echte lul kon zijn.
Les gars de votre labo m'ont dit que vous étiez là.
Ze zeiden dat ik u hier kon vinden.
Les docteurs… ont dit que je serai mort il y a dix ans.
Ze zeiden dat ik 10 jaar geleden al dood zou zijn.
Ils ont dit que Max ira bien.
Ze zeiden dat het goed gaat met Max.
Ils ont dit que le type démoli était un traître.
Ze zeiden dat die man op de grond had geklikt.
Lls ont dit que c'était ma chambre!
Ze zeiden dat dit mijn kamer was!
Ils ont dit que le groupe a pris une position défensive et a tiré en premier.
Ze melden dat de groep zich verdedigend formeerde en begon te schieten.
Ont dit que le processus de réservation s'était bien passé.
Heeft gezegd dat de het boeken makkelijk ging.
Ils ont dit que quelque chose va arriver au football.
Ze zeiden dat er iets gaat gebeuren bij de Footballwedstrijd.
Uitslagen: 672, Tijd: 0.0739

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands