ONT SOUFFERT - vertaling in Nederlands

hebben geleden
ont souffert
ont subi
te lijden hebben gehad
hebben last
souffrent
éprouvent
heeft geleden
ont souffert
ont subi
lijden hebben gehad
kreeg last
hebben ondergaan
ont subi
avoir été soumis
ont fait l'objet
ont connu
ayant reçu

Voorbeelden van het gebruik van Ont souffert in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après la déforestation qui ont souffert les îles au cours des dernières 500 années,
Na de ontbossing die de eilanden hebben geleden in de afgelopen 500 jaar, Dit is misschien
Je déclare à l'Assemblée que les Comtés au sud de la frontière ont souffert commercialement au cours des 25 dernières années.
Mag ik er nog eens op wijzen dat de graafschappen ten zuiden van de grens op commercieel vlak meer dan 25 jaar te lijden hebben gehad van de situatie.
Tous VPN trop souvent privée ont souffert de problèmes de fiabilité et de vitesse qui font de streaming vidéo haute def assez difficile.
Al te vaak privé VPN's hebben last van betrouwbaarheid en snelheid problemen maken van streaming high def video vrij moeilijk.
Il faut se concentrer sur les régions de l'UE qui ont souffert le plus de la crise économique et financière.
De focus dient gericht te blijven op de EU-regio's die het meest te lijden hebben gehad van de economische en financiële crisis.
Un grand nombre des essais cliniques humains ont été discutables, ont souffert de problèmes méthodologiques et fait preuve d'une variété de résultats.
Veel van de humane klinische studies zijn twijfelachtig, hebben last van methodologische problemen en toonde een verscheidenheid van de resultaten.
Réactions idiosyncrasiques liées à la perfusion 13,7% des patients traités par Replagal au cours d'études cliniques ont souffert de réactions idiosyncrasiques liées à la perfusion.
Idiosyncratische infusiegerelateerde bijwerkingen 13,7% van de patiënten die in klinisch onderzoek met Replagal werden behandeld kreeg last van idiosyncratische reacties die met infuustoediening samenhingen.
Ceux-ci ont souffert de ne pas recevoir à temps les paiements des producteurs de produits transformés et des supermarchés.
De boeren hebben te lijden gehad van niet tijdig aangezuiverde betalingsachterstanden van verwerkende bedrijven en supermarkten.
Les années précédentes, notamment en 1862, certaines parties du pays ont souffert de mauvaises récoltes.
Grote delen van het land hadden al te lijden gehad van slechte oogsten in de voorgaande jaren, voornamelijk in 1862.
Même les gens qui ont souffert de maladies prolongées ont grandement bénéficié de l'utilisation de certains de le roids juridique plus forte.
Zelfs mensen die last hebben ondervonden van langdurige ziekten hebben sterk geprofiteerd van het gebruik een aantal van de sterkste juridische roids.
Presque toutes les femmes qui ont souffert du muguet ne peuvent pas s'en débarrasser complètement.
Bijna elke vrouw die last heeft van spruw kan er niet helemaal vanaf.
Beaucoup ont souffert de camions et camions réfrigérés qui permettent au moteur de tourner dans les moments les plus incommodes.
Veel last gehad van vrachtwagens en koelwagens die de motor laten lopen op de meest onmogelijke tijden.
Avec le développement rapide de la technologie scientifique, les lampes de poche ont souffert de nombreuses innovations.
Met de snelle ontwikkeling van de wetenschapstechnologie hebben zaklampen te lijden gehad van tal van innovaties.
De même, les transports ferroviaires et routiers ont souffert d'un manque d'investissements,
Ook de spoorwegen en het wegennet hebben te lijden gehad van gebrek aan investeringen,
Je pense aussi que les religieuses qui ont souffert de cette situation sont abusées politiquement cette fois, ce qui est une honte.
Ik denk ook dat de nonnen die geleden hebben onder deze zaken, zo ook nog eens een keer politiek misbruikt worden en daar schaam ik mij voor.
je voudrais exprimer ma sympathie au Irlandais qui en ont souffert.
ik betuig mijn medeleven aan de Ieren die eronder geleden hebben.
cette église… brique par brique et pierre par pierre… les braves Américains qui ont souffert ici aujourd'hui devront reconstruire leurs vies.
steen voor steen bouwde… zullen de dappere Amerikanen die hier vandaag geleden hebben, hun levens op moeten bouwen.
Je n'arrive pas à dormir… seuls ceux qui ont souffert comme nous peuvent comprendre.
Ik kan niet slapen. Alleen mensen zoals wij, die geleden hebben, snappen dat.
D'autres cultures ont bien poussé sauf les poivrons ont souffert de la saison des pluies.
Andere gewassen groeiden goed behalve de pepers die geleden hebben van het regenseizoen.
fussent plus pécheurs que tous les Galiléens, parce qu'ils ont souffert de telles choses?
deze Galileers zondaars zijn geweest boven al de Galileers, omdat zij zulks geleden hebben?
Une place à part est faite aux Martyrs, et à tous ceux qui ont souffert pour les autres ou par les autres.
Een plaats apart is gemaakt voor de Martelaars en voor alle die geleden hebben voor de anderen of door de anderen.
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0649

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands