ONT SOUSCRIT - vertaling in Nederlands

hebben ingeschreven
sont inscrits
ont souscrit
hebben onderschreven
ont souscrit
ont approuvé
onderschreven
souscrire
approuver
soutenons
partagent
adhèrent
d'accord
endossent
entérinent
geabonneerd
abonner
souscrire
abonnement
inscrire
abonnés
afgesloten hebben
zich hebben geabonneerd
zijn aangegaan
contractés
pris
ont conclu
ont été pris
souscrits
ont été contractés
sommes entrés
engagés
concerne
les engagements

Voorbeelden van het gebruik van Ont souscrit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il s'agit là de pays qui n'ont souscrit à aucune des conventions: ni sur la protection des femmes,
Dit zijn landen die geen enkele overeenkomst ondertekend hebben, noch over de bescherming van vrouwen,
J'avais toujours pensé que les rédacteurs de Tribune d'étoile ont souscrit à la théorie« de fenêtre cassée»(qui s'est dégradée des bâtiments inspirent des personnes commettre des crimes).
Ik had altijd gedacht dat Star Tribune-redacteurs de'broken window' -theorie onderschreven hebben(die vervallen gebouwen inspireren mensen om misdaden te plegen).
Les ministres ont souscrit à l'idée que la politique de développement de l'UE devrait viser principalement à favoriser une croissance de plus en plus inclusive dans les pays en développement et à réduire simultanément la pauvreté.
De ministers steunen het idee dat het ontwikkelingsbeleid van de Unie erop gericht moet zijn tegelijk groei als zodanig en groei ten bate van iedereen in de ontwikkelingslanden te stimuleren.
Les États membres qui ont souscrit au pacte s'engagent, sur la base des indicateurs
De lidstaten die het pact onderschreven hebben, dienen op basis van de in het pact vervatte indicatoren
la seule norme à laquelle les partenaires sociaux ont souscrit en matière de participation porte sur les droits du syndicat à l'information concernant les projets d'investissements
door de sociale partners in beide landen wordt gesteund betreft het recht van de vakbonden op informatie over de bedoelingen van de werkgevers met betrekking tot de investeringen
nos partenaires méditerranéens ont souscrit en 1995 à Barcelone, toutes les parties impliquées doivent entamer une libéralisation progressive du commerce agricole.
door onze partners in het Middellandse-Zeegebied werden ondertekend, moeten alle partijen de handel in landbouwproducten stapsgewijs liberaliseren.
auquel la plupart des dirigeants politiques ont souscrit ces 60 dernières années.
zouden hebben getrokken en dat de meeste politieke leiders van de afgelopen zestig jaar zouden onderschrijven.
ne répondent pas aux principes de Paris sur l'efficacité de l'aide auxquels tous les pays ont souscrit.
Ze beantwoorden niet aan de beginselen van Parijs voor doeltreffende hulpverlening, waar alle EU-lidstaten mee ingestemd hebben.
les engagements auxquels les signataires de l'Acte final d'Helsinki ont souscrit.
daarbij herinnerd aan de verbintenissen die de ondertekenaars van de Slotakte van Helsinki hebben aangegaan.
partout dans les pays européens sûrement ont souscrit à l'essai gratuit Virility Ex paquet hommes.
rondom de Europese landen zeker hebben geabonneerd op de gratis trial Virility Ex voor mannen pakket.
dégradants(CAT) à laquelle les Maldives ont souscrit en mai 2004.
de Malediven in mei van dit jaar hebben getekend.
la classe d'actions auxquelles ils ont souscrit, le montant versé,
de soort aandelen waarop zij hebben ingeschreven, de betaalde vergoeding,
Nous invitons par conséquent les parties à respecter les engagements auxquels ils ont souscrit publiquement devant la communauté internationale
Wij roepen daarom de partijen op om de toezeggingen na te komen die zij in het openbaar hebben ondertekend ten overstaan van de internationale gemeenschap.
Les statuts énoncent également les dispositions prises pour vérifier en permanence si les personnes qui ont souscrit des actions d'une classe d'actions déterminée bénéficiant,
De statuten bepalen eveneens welke schikkingen worden getroffen zodat steeds kan worden nagegaan of de personen die hebben ingeschreven op aandelen van een bepaalde aandelenklasse die op één of meerdere punten geniet van een gunstiger regime,
sans préjudice de l'exécution par les Parties des obligations internationales découlant des autres accords et engagements auxquels elles ont souscrit.
onverminderd de uitvoering door de Partijen van de internationale verplichtingen die voortvloeien uit andere akkoorden en verbintenissen die ze afgesloten hebben.
au sein des Pays de l'Union Européenne, ou dans les autres Pays qui ont souscrit l'Accord dans l'Espace Economique Européen.
lidstaten van de Europese Unie of andere staten die de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte hebben ondertekend.
Les deux côtés ont souscrit à la création d'un État palestinien en Cisjordanie
De partijen hebben ingestemd met de oprichting van een Palestijnse staat op de Westelijke Jordaanoever
dérivés des instruments internationaux auxquels les États membres ont souscrit, font partie des principes généraux du droit communautaire,
afgeleid van de internationale instrumenten die alle lidstaten hebben ondertekend, deel uitmaken van de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht,
je profite de l'occasion pour souligner l'importance du respect des accords auxquels ils ont souscrit.
hetzij in Europa of in China, benadruk ik dat zij de overeenkomsten, die zij hebben afgesloten, moeten naleven.
Les États, qui ont souscrit aux traités de Paris et de Rome et au traité de Maastricht, consentent des délégations de souveraineté au profit d'organes indépendants,
De staten die de Verdragen van Parijs en Rome hebben onderschreven, stemmen ermee in soevereiniteit af te staan ten voordele van onafhankelijke organen,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.086

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands