RETENIR - vertaling in Nederlands

vasthouden
tenir
rétention
garder
coller
maintenir
prendre
conserver
accrocher
maintien
rester
tegenhouden
arrêter
empêcher
retenir
stopper
bloquer
arrãater
houden
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
vast te houden
tenir
adhérer
s'accrocher
pour fixer
le tenant
détention
weerhouden
empêcher
dissuader
arrêter
retenue
te kiezen
à choisir
pour sélectionner
à opter
de choix
à élire
bedwingen
contrôler
retenir
contenir
maîtriser
soumettre
vaincre
dompter
conquérir
achterhouden
dissimulation
rétention
cacher
retenir
dissimuler
te selecteren
pour sélectionner
pour choisir
de sélection
in aanmerking te nemen
à prendre en considération
à prendre en compte
à retenir
prendre en compte
par la prise en compte
la prise en considération
admissible à prendre
terughouden

Voorbeelden van het gebruik van Retenir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous croyez que ça peut me retenir?
Denk je nou echt dat dit me tegenhoudt?
L'insert de gaze est utilisé pour ventiler et retenir les moustiques.
Het gaasinzetstuk wordt gebruikt voor ventilatie en houdt muggen weg.
Personne ne peut vous retenir!
Niemand die je vasthoudt.
C'est injuste de ma part de te retenir ici.
Het is niet eerlijk dat ik je hier houd.
Notre projet est si grand que personne ne peut nous retenir.
Onze onderneming is zo groot dat niemand ons tegenhoudt.
Je ne veux pas te retenir si tu dois aller convaincre ou.
Ik wil je niet ophouden. Als je moet gaan… Luister.
J'ai essayé de te retenir. Tu ne m'as pas écoutée.
Ik wilde je stoppen, maar je moest gaan.
Je ne veux pas vous retenir, mais j'ai un petit problème.
Ik wil je niet ophouden, maar ik zit met een probleempje.
Je ne veux pas vous retenir, il est tard.
Ik wil u niet ophouden, het is laat.
Je ne veux pas vous retenir, mais je voulais vous demander.
Ik wil je niet ophouden maar ik wilde je vragen of.
L'État doit se retenir pour perturber les relations familiales".
De staat moet zich beperken in het verstoren van familierelaties.".
Donc, ne se retenir pas dans la poursuite.
Dus zich niet beperken in de achtervolging.
Il vous suffit simplement de retenir un code. Disponible en plusieurs tailles.
U hoeft alleen een cijfercode te onthouden. Verkrijgbaar in verschillende maten.
Abus de marché: ce qu'il faut retenir du nouveau règlement.
Marktmisbruik: dit moet u onthouden over de nieuwe reglementering.
Tu peux pas te retenir?
Kun je het niet ophouden?
Je ne vous demande que de retenir l"ennemi jusqu"á l"arrivée des renforts.
Ik vraag de vijand af te houden totdat er versterkingen komen.
Il faudra les retenir jusqu'au retour de Lucy et Susan.
We moeten ze afhouden tot Lucy en Susan terug zijn.
Tu peux te retenir?
Kun je het ophouden?
Je lui ai demandé de le retenir, nous en attendant de parler.
Ik vroeg hem om het tegen te houden, in afwachting van ons gesprek.
Vous ne pouvez pas me retenir ici.
Je kunt me hier niet vast houden.
Uitslagen: 854, Tijd: 0.2074

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands