SORTIT - vertaling in Nederlands

ging uit
sort
vont
partent
verliet
quitter
laisser
sortir
abandonner
partir
désert
à la sortie
vertrok
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
kwam
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
haalde
chercher
prendre
récupérer
extraire
tirer
obtenir
atteindre
sortir
ramasser
faire
verscheen
apparaître
apparition
sortir
sembler
publié
naar buiten
vers l'extérieur
aller dehors
de sortir
vers la sortie
sors
emmène dehors
extérieurement
à l'étranger
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
uitging
sortir
supposer
partir
considérer
se fonder
sortie
reposer
émanant
se baser
sur la base
wegging

Voorbeelden van het gebruik van Sortit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le film sortit le 19 octobre 2011.
Deze film kwam uit op 19 augustus 2011.
En sortit alors Céline Dion,
Toen kreeg Sylvère Maes,
Il sortit un côté créatif en moi
Het bracht een creatieve kant in mij
Elle sortit dans l'eau froide,
Ze ging naar buiten in het koude water,
Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre.
Jezus dan kwam uit, dragende de doornenkroon, en het purperen kleed.
Elle sortit l'argent, puis elle vit le flic allongé.
Ze pakken het geld. En dan zien ze de politie.
Dès qu'on est sortit, je te trouverais un prêtre.
De minuut dat we hier weg zijn, zullen we een priester zoeken.
Oui, on est sortit boire un verre pour se défouler.
Ja, we zijn wat gaan drinken om wat stoom af te blazen.
Comment est-il sortit d'ici?
Hoe is hij hier weggekomen?
Il est certain que rien sortit de la porte.
Hij is zeker dat er niets ging de deur uit.
Le troisième volume remanié ne sortit jamais.
Het derde nummer, Victory, is nooit uitgelekt.
L'album Unguarded sortit en 1985 surprendra son public.
Het nummer stond op het in 1985 uitgebrachte album Welcome to the Real World.
et les ouragans sortit.
en de orkanen kwamen naar buiten.
Ce qui compte c'est que je sois sortit et toi aussi.
Wat telt is dat ik eruit ben en jij ook.
Lorsque Jésus sortit du temple, un de ses disciples lui dit:
Toen Jezus de tempel verliet, zei één van Zijn discipelen tegen Hem:" Kijk eens,
Mais dès ma lecture du Coran terminée, le djinn sortit du corps de la femme
Toen ik klaar was met het lezen uit de Koran, verliet de djinn het lichaam van de vrouw
Lord de Winter sortit en faisant un geste à Felton,
Lord de Winter vertrok, Felton, die hem volgde
Le professeur sortit enfin de sa cabine,
De professor verliet eindelijk zijne hut,
D'abord, elle sortit rarement, mais avec la popularité croissante de l'origami,
Eerst kwam ze zelden, maar met de toenemende populariteit van origami,
Mais un coup d'oeil impératif de l'inconnu vint l'arrêter court. Il salua humblement et sortit.
Maar een gebiedende blik van den onbekende deed hem zwijgen; en hij vertrok, nederig buigende.
Uitslagen: 259, Tijd: 0.0737

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands