SOUSCRIT PLEINEMENT - vertaling in Nederlands

stemt volledig
onderschrijft volledig
schaart zich volledig
volledig mee eens
entièrement d'accord
totalement d'accord
souscrit pleinement
pleinement d'accord
partage entièrement
complètement d'accord
approuve entièrement
het steunt ten volle
staat volledig
soutenons pleinement
sont totalement
soutenons entièrement
sont complètement
soutenons totalement
kan zich volledig

Voorbeelden van het gebruik van Souscrit pleinement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
programme auquel le Comité souscrit pleinement.
dat door het Comité ten volle wordt onderschreven.
nous apprenons qu'il y a une nouvelle proposition et que la Commission souscrit pleinement à l'analyse effectuée par la précédente Commission.
er een nieuw voorstel is, en dat de Commissie volledig achter de analyse staat die door de vorige Commissie is gemaakt.
Le CESE souscrit pleinement à la proposition et estime nécessaire
Het EESC stemt volledig in met het voorstel en acht het een goede zaak
Le CESE souscrit pleinement à la proposition et estime nécessaire
Het EESC stemt volledig in met het voorstel en acht het een goede zaak
Le CESE souscrit pleinement à l'idée que, après l'adoption du règlement modifié, la Commission devrait entreprendre une révision des actes délégués, comme cela est prévu
Het EESC is het er volledig mee eens dat de Commissie na de goedkeuring van deze gewijzigde verordening zou moeten overgaan tot een herziening van de gedelegeerde handelingen
Le CESE souscrit pleinement aux observations formulées par le Conseil européen du 23 juin 2014 concernant la nécessité de"moderniser la politique commune en matière de visas en facilitant les déplacements légitimes
Het EESC staat volledig achter de oproep van de Europese Raad van 23 juni 2014 om het gemeenschappelijk visumbeleid te moderniseren door legaal reizen en versterkte lokale consulaire samenwerking in Schengenverband te faciliteren,
L'UE réaffirme qu'elle souscrit pleinement au rapport, qui analyse clairement les sources des conflits et fournit la base
De EU bevestigt haar volle steun voor het verslag, waarin een heldere analyse gemaakt wordt van de oorzaken van conflicten
Le groupe socialiste souscrit pleinement aux conclusions de ce rapport, surtout celles qui
De Fractie van de Europese Sociaal-Democraten is het volledig eens met de conclusies van dit verslag,
Souscrit pleinement aux objectifs stratégiques de l'Union exprimés dans la stratégie européenne de sécurité:
Stemt volledig in met de strategische doelstellingen voor de Unie die in de EVS worden uitgedrukt:
Le Conseil a réaffirmé qu'il souscrit pleinement à la résolution 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies du 31 août 2006
De Raad bevestigt nogmaals zijn onverkorte steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad van 31 augustus 2006 en dringt er bij de regering van Sudan opnieuw op aan ondubbelzinnig in te stemmen met
le programme ait un effet significatif sur l'accomplissement des objectifs généraux dans le domaine de l'énergie, et souscrit pleinement à la conclusion des évaluateurs selon laquelle les mécanismes d'intervention du programme devraient être étendus à de nouveaux instruments,
programma om een wezenlijke bijdrage te leveren tot het behalen van de algemene energiedoelstellingen, en is zij het volledig eens met de conclusie van de evaluatoren dat in het programma instrumenten moeten worden opgenomen om, mits het budget daartoe wordt uitgebreid,
Souscrit pleinement aux conclusions du rapport sur l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire selon lesquelles la destruction continue des écosystèmes de la planète est un obstacle à la réalisation des OMD;
Onderschrijft volledig de conclusies van het rapport inzake de Millennium-evaluatie van het ecosysteem volgens welke de voortgaande vernietiging van de ecosystemen in de wereld de verwezenlijking van de MOD's in de weg zal staan;
Je souscris pleinement à l'appel de l'Union européenne.
Ik onderschrijf de oproep van de Europese Unie dan ook volledig.
Je souscris pleinement à cette idée.
Ik stem hiermee volledig in.
Je félicite M. Viceconte pour son excellent rapport auquel je souscris pleinement.
Ik feliciteer de rapporteur met zijn voortreffelijke verslag, dat ik volledig onderschrijf.
En ce qui concerne les autres amendements, la Commission peut y souscrire pleinement.
De andere amendementen kan de Commissie volledig onderschrijven.
Je souscris pleinement à son plaidoyer en faveur d'une politique plus consistante et plus cohérente en matière de droits de l'homme.
Ik onderschrijf volledig zijn pleidooi voor meer consistentie en coherentie in het mensenrechtenbeleid.
Monsieur le Président, je souscris pleinement à de nombreux messages positifs importants sur les deux propositions de résolution qui seront mises aux voix demain.
Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf volledig veel belangrijke positieve boodschappen in de twee ontwerpresoluties waarover u morgen zult stemmen.
Rawlings(ED).-(EN) Madame le Président, je souscris pleinement à cette résolution d'accorder la liberté de circulation aux footballeurs professionnels.
Mevrouw Rawlings( ED).-( EN) Mevrouw de Voorzit ter, ik sta volkomen achter deze resolutie om vrij verkeer van profvoetballers mogelijk te maken.
Les pays qui adhèrent à l'UE doivent souscrire pleinement au principe fondamental d'égalité entre les femmes et les hommes.
Landen die tot de Europese Unie toetreden, moeten het grondbeginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen volledig onderschrijven.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0809

Souscrit pleinement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands