VOUS CROYEZ VRAIMENT - vertaling in Nederlands

gelooft u echt
geloof je werkelijk

Voorbeelden van het gebruik van Vous croyez vraiment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous croyez vraiment que je travaille pour Sandstorm?
Denk je werkelijk dat ik voor Sandstorm werk?
Vous croyez vraiment vous débarrasser de nous comme ça!
Denk je echt zo van ons af te raken?
Vous croyez vraiment tout ça, votre explication pour ce qui m'arrive?
DenM u echt dat wat er met mij gebeurt zo kan worden uitgelegd?
Vous croyez vraiment qu'un petit bavardage ici vous mènera quelque part?
Denkt u echt dat wat geklets u verder brengt?
Parce que vous… vous croyez vraiment qu'on se choisit?
Denkt u dan… Denkt u echt dat je elkaar kiest?
Vous croyez vraiment qu'elle écouterait?
Denkt u echt dat ze zal luisteren?
Vous croyez vraiment à toute cette histoire?
Geloof je echt alles wat je me net hebt verteld?
Vous croyez vraiment que je vais vous le dire?
U verwacht toch niet dat ik dat zeg?
Vous croyez vraiment que c'est sans espoir?
Denkt u echt dat het hopeloos is?
Vous croyez vraiment que c'est aussi simple que ça?
Je gelooft echt dat het zo simpel is, hè?
Vous croyez vraiment qu'elle est coupable?
Geloof je echt dat ze schuldig is?
Vous croyez vraiment cela?
Dat gelooft u toch niet echt?
Vous croyez vraiment que Stan ne vous aime pas?
Geloof je echt dat Stan niet van je houdt?
Vous croyez vraiment en toute cette merde, mon père?
Je gelooft echt in die onzin, Vader?
Vous croyez vraiment que j'ai tué cette femme?
Denkt u echt dat ik haar heb vermoord?
Vous croyez vraiment en moi.
Jullie geloven echt in me.
Vous croyez vraiment préférer Blume à moi?
U denkt echt dat u van Blume houdt?
Et vous croyez vraiment Ces gens s'intéressent à mon fils?
En je gelooft echt dat deze mensen geïnteresseerd zijn in mijn zoon?
CA: Vous croyez vraiment que d'ici, quoi, une dizaine d'années.
CA: Je gelooft echt dat binnen ongeveer een decennium.
Vous croyez vraiment faire une différence avec ces assassinats?
Denkt u echt dat u met al dat geschiet iets kan veranderen?
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0663

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands