DE CONVENTIE HEEFT - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van De conventie heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Via de Conventie hebben wij ook invloed op de Grondwet kunnen uitoefenen.
Über den Verfassungskonvent haben auch wir Einfluss auf die Verfassung genommen,
hoeft die ook niet te hebben, omdat wij de voorbereidingen van dit alles aan de Conventie hebben overgelaten.
und er soll auch keine haben, denn wir haben es dem Konvent überlassen, all diese Dinge vorzubereiten.
Op dit moment bestaat er op dit gebied een bijzondere wildgroei: In de Conventie hebben wij 35 verschillende soorten geteld.
Hier haben wir derzeit einen besonderen Wildwuchs: Im Konvent haben wir 35 verschiedene Arten des Handelns der Europäischen Union gezählt.
De heer Brok, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij(Christendemocraten) en Europese democraten in de Conventie, heeft deze discussie ook gevolgd
Elmar Brok, der Fraktionsvorsitzende der EVP im Konvent, hat diese Debatte ja verfolgt,
Ik weet niet om welke democratie het gaat, want de Conventie had geen democratisch mandaat om een Grondwet op te stellen,
Ich weiß nicht, um welche Demokratie es sich handelt, denn der Konvent besaß kein demokratisches Mandat für die Ausarbeitung einer Verfassung,
De leden van de Conventie hebben forse vooruitgang geboekt met de verbetering van de omschrijving
Die Mitglieder des Konvents haben Beträchtliches erreicht bei ihren Bemühungen, eine bessere Festlegung
Tijdens de behandeling van de resolutie van het EESC voor de Conventie had een citaat uit dit advies met betrekking tot de eigen middelen van de EU veel stof doen opwaaien,
Bei der Erörterung der Entschließung des EWSA für den Konvent habe ein Zitat aus diesem Dokument zu den EU-Eigenmitteln zu einer heftigen Diskussion geführt, was jedoch daran gelegen habe,
Als lid van de Conventie heb ik voor nog ruimere sociale rechten geijverd,
Als Mitglied des Konvents habe ich mich für noch weitergehende soziale Rechte engagiert,
Als lid van de Conventie heb ik mijn uiterste best gedaan om mijn collega's ervan te overtuigen
Als Mitglied des Konvents habe ich mich nach Kräften bemüht, meine Kolleginnen und Kollegen davon zu überzeugen,
Deze Grondwet is op basis van een democratisch proces tot stand gekomen en dat is een novum in de geschiedenis van de Europese Unie; als lid van de Conventie heb ik hier zelf aan mee mogen werken.
Sie kam- und das ist ein Novum in der Geschichte der Europäischen Union- in einem demokratischen Prozess zustande; als Mitglied des Konvents habe ich selbst daran mitgewirkt.
Tijdens het werk in de Conventie heb ik ook reeds opgeroepen tot een open,
Bei der Arbeit des Konvents habe ich ebenfalls einen offenen, integrativen
U maakt kapot wat de Conventie heeft opgebouwd.
Sie zerstören das, was der Konvent aufgebaut hat.
Werkgroep 10 van de Conventie heeft terecht voorgesteld,
Die Arbeitsgruppe 10 des Konvents hat nun zu Recht vorgeschlagen,
De Conventie heeft de bepalingen betreffende het externe optreden van de Unie
Der Konvent hat die Bestimmungen zum außenpolitischen Handeln der Union
Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag iedereen bedanken die dit Parlement bij de Conventie heeft vertegenwoordigd.
Herr Präsident! Auch ich danke all denen, die dieses Parlament im Konvent vertreten haben.
De Conventie heeft immers herhaaldelijk aangedrongen op meer Europa.
Der Konvent hat oft seine Forderung nach mehr Europa formuliert,
De Conventie heeft nu zelfs een blauwdruk voor een grondwet gepresenteerd,
Der Konvent hat nunmehr zu einer Mustervorlage für eine Verfassung geführt,
De Conventie heeft haar taak vervuld
Der Konvent hat sein Mandat erfüllt
Ik zou vooral u, mevrouw Kaufmann, hartelijk willen bedanken voor het uitstekende en belangrijke werk dat u in de Conventie heeft verricht!
Ganz besonders Ihnen, Frau Kaufmann, vielen Dank für Ihre sehr gute Arbeit im Konvent. Sie haben dort etwas sehr Wichtiges geleistet!
De Conventie heeft het juiste evenwicht tot stand gebracht tussen intergouvernementele besluitvorming voor het GBVB
Der Konvent hat das richtige Gleichgewicht zwischen der intergouvernementalen Beschlussfassung für die GASP und dem Gemeinschaftsmechanismus für
Uitslagen: 2013, Tijd: 0.0555

De conventie heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits