DEZELFDE BASIS - vertaling in Duits

derselben Grundlage
gleichen Basis
gleicher Basis
gleiche Basis

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde basis in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat we nu moeten doen is de situatie op Malta opnieuw bekijken en deze beoordelen op dezelfde basis als bij ieder ander land.
Wir müssen jetzt erneut die Situation in Malta in Augenschein nehmen und das Land auf der gleichen Grundlage wie jedes andere Land auch beurteilen.
Het komt er volgens hem op aan naar een modus vivendi met de lidstaten te streven op dezelfde basis als in het kader van de onderhandelingen tijdens de Uruguay-ronde.
Er betont, daß eine Einigung mit den Mitgliedstaaten auf der gleichen Grundlage wie bei den Verhandlungen der Uruguay-Runde gefunden werden müsse.
de berekende normale waarde op dezelfde basis.
dem rechnerisch ermittelten Normalwert auf derselben Berechnungsgrundlage abzuziehen.
De kortetermijnverwachtigen zijn opgesteld door het directoraat-generaal economische en financile zaken en wel op dezelfde basis als voor het jaarlijks economisch verslag.
Die kurzfristigen Voraussagen sind von der Generaldirektion für Wirtschaft und Finanzen auf der gleichen Grundlage wie der Bericht des letzten Jahres erstellt worden.
Sinds 1990 hebben de zelfstandigen ook een in komensafhankelijk pensioen dat op dezelfde basis als het werknemer spensioen wordt berekend.
Seit 1990 gibt es auch für Selbständige eine einkommensbezogene Rente, die auf der gleichen Grundlage wie die Rente für Arbeitnehmer berechnet wird.
gebruikmaking van intellectuele eigendom betrokken studenten op dezelfde basis als de kaderleden behandeld moeten worden?
Nutzung von geistigem Eigentum beteiligt sind, auf der gleichen Grundlage zu behandeln sind wie die Mitarbeiter?
andere initiatieven ter zake worden opgenomen zouden de Oost-Europese landen op dezelfde basis als de EU-lidstaten bij het opstellen van de richtlijn betrokken moeten worden.
gleichem Inhalt zu vermeiden, sollten die osteuropäischen Staaten auf derselben Grundlage einbezogen werden, wie sie für die EU-Staaten beschlossen wird.
Verder wordt sinds de Wereldtop van Kopenhagen inzake Sociale Ontwikkeling van 1995 in alle overeenkomsten tussen de EG en derde landen, op dezelfde basis als de verwijzing naar de mensenrechten, gerefereerd aan de slotverklaring van die Top.
Ferner enthalten seit dem Kopenhagener Weltgipfel für soziale Entwicklung 1995 alle Abkommen der EU mit Drittländern auf der gleichen Basis wie der Bezug auf die Menschen rechte einen Hinweis auf die Abschlusserklärung dieses Gipfels.
bijdrage in de bedrijfskosten van de ECB op dezelfde basis als de nationale centrale banken van lidstaten met een derogatie.
Beitrag zu den EZBBetriebskosten auf derselben Grundlage ein wie die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt.
als klant van Citi-producten, zolang die producten beschikbaar zijn voor dezelfde soort klanten op hoofdzakelijk dezelfde basis.
Kunde von Citi-Produkten ist, solange diese Produkte ähnlich gelagerten Kunden auf etwa der gleichen Basis zur Verfügung stehen.
De Bank of England stort haar aandeel in het kapitaal van de Europese Centrale Bank als bijdrage in de bedrijfskosten van de ECB op dezelfde basis als de nationale centrale banken van lidstaten die onder een derogatie vallen.
Die Bank of England zahlt das von ihr gezeichnete Kapital der Europäischen Zentralbank als Beitrag zu den EZB-Betriebskosten auf derselben Grundlage ein wie die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt.
de UCLAF strafrechtelijke procedures kan aanspannen en op dezelfde basis als nationale instanties voor de rechtbank kan getuigen.
UCLAF in die Lage versetzt werden, Strafverfahren einzuleiten und vor Gericht Beweise auf gleicher Basis wie die einzelstaatlichen Behörden vorzulegen.
Met het oog op de openstelling van deze activiteiten voor de nieuwe lidstaten moeten namelijk alle Europese gebeurtenissen ook in deze landen worden uitgezonden, op dezelfde basis als thans in de EU‑15.
Im Hinblick auf die Bereitstellung dieser Dienste in den neuen Mitgliedstaaten muss die Berichterstattung über sämtliche für die Union relevanten Ereignisse auf diese Staaten ausgeweitet und auf derselben Grundlage wie derzeit in EU-15 gewährleistet werden.
PL Mevrouw de Voorzitter, de goedkeuring van het statuut van de Europese besloten vennootschap zal het mogelijk maken om dergelijke ondernemingen op te richten die in alle lidstaten op dezelfde basis hun activiteiten zullen kunnen ontplooien.
PL Frau Präsidentin! Die Annahme eines Statuts für eine europäische Privatgesellschaft ermöglicht die Gründung und Führung dieser Gesellschaften in allen Mitgliedstaaten auf gleicher Basis.
Op dezelfde basis kunnen lidstaten besluiten de in het referentiebedrag op te nemen bedragen
Auf der gleichen Grundlage können die Mitgliedstaaten beschließen, die gemäß diesem Abschnitt in
Dit komt er in feite op neer dat het op dezelfde basis functioneert als een EU-bedrijf en voor een aanzienlijk aantal bedrijven
Dies würde letztlich bedeuten, dass es auf der gleichen Grundlage wie ein in der EU ansässiges Unternehmen arbeiten würden,
Hiertoe zullen de onderhandelingen in hetzelfde tempo, op dezelfde basis en volgens dezelfde beginselen worden voortgezet
Dementsprechend wird das Verhandlungstempo aufrechterhalten, und die Verhandlungen werden auf der gleichen Grundlage und nach den gleichen Prinzipien fortgesetzt,
de transfers in euro naar"in" landen worden verwerkt op dezelfde basis als overschrijvingen in de verschillende nationale munten.
die Euro Überweisungen in die Länder der Euro Zone auf der gleichen Grundlage erfolgen wie die Überweisungen in den verschie denen Landeswährungen.
houdt in dat personen met een handicap de garantie moeten krijgen dat ze hun rechten op dezelfde basis als andere mensen kunnen uitoefenen.
setzt voraus, dass sichergestellt wird, dass Menschen mit Behinderungen ihre Rechte auf der gleichen Grundlage wahrnehmen können wie andere Menschen.
stuiten ze op hinderpalen om hun rechten uit te oefenen en om op dezelfde basis als de andere mensen gelijke kansen te krijgen.
sehen sie sich mit Barrieren konfrontiert, die sie daran hindern, ihre Rechte und Chancen auf der gleichen Grundlage wie andere Menschen wahrzunehmen.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0552

Dezelfde basis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits