HEBBEN GEWEIGERD - vertaling in Duits

verweigert haben
haben sich geweigert

Voorbeelden van het gebruik van Hebben geweigerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sommige landen hebben geweigerd bepalingen over wederzijdse erkenning op te nemen
Einige Mitgliedstaaten lehnten die Aufnahme von Klauseln der gegenseitigen Anerkennung mit der Begründung ab,
de opeenvolgende Deense regeringen hebben geweigerd om zich te houden aan de bepalingen van het Euratom-Verdrag,
die verschiedenen dänischen Regierungen sich bisher geweigert haben, die Bestimmungen des Euratom-Vertrages einzuhalten,
En weer hebben we geweigerd om u te straffen voor andere misdrijven maar waarvoor u niet terecht staat.
Und Wieder weigern wir uns, Sie wegen anderer Verbrechen zu verurteilen für die Sie aber nicht vor Gericht gestellt wurden.
Wij hebben geweigerd deel te nemen aan de stemming over de amendementen
Wir haben es abgelehnt, an der Abstimmung über die Änderungsanträge teilzunehmen,
De Belgische autoriteiten hebben geweigerd hen de status van vluchteling te verlenen
Die belgischen Behörden lehnten es ab, ihnen den Flüchtlingsstatus zuzuerkennen,
Dit komt doordat miljoenen Iraniërs hebben geweigerd om zich nog langer te laten gijzelen door hun klerikale leiders.
Dies liegt daran, dass Millionen Iraner sich geweigert haben, Geisel ihrer geistlichen Machthaber zu sein.
We hebben reeds vastgesteld(') dat deze landen tot nu toe elke officiële erkenning van de Gemeenschap pen hebben geweigerd 2.
Bekanntlich(') haben diese Länder bisher jede offizielle Anerkennung der Gemeinschaften verweigert 2.
terwijl andere landen het aanbod tot dusver hebben geweigerd of er in ieder geval nog niet op zijn ingegaan17.
inzwischen derartige Verpflichtungen16 eingegangen, während andere dieses Angebot bisher abgelehnt bzw. noch nicht angenommen haben17.
verschillende naties hebben geweigerd zijn uitvinding te kopen.
mehrere Länder den Kauf seiner Erfindung ablehnen.
Ik wil heel kort één voorbeeld aanhalen, en dat is dat de Marokkaanse autoriteiten dit jaar duizend ton pootaardappelen uit Noord-Ierland hebben geweigerd.
Ich möchte rasch auf einen Aspekt eingehen, und zwar auf die Ablehnung von tausend Tonnen Saatkartoffeln aus Nordirland durch die marokkanischen Behörden dieses Jahr.
ik naar Togo gegaan, een land waaraan we wellicht terecht hebben geweigerd hulp te verstrekken voor gezondheidszorg en onderwijs.
war ich in Togo, jenem Land, dem wir vielleicht zu Recht unsere Unterstützung in den Bereichen Gesundheits- und Bildungswesen versagt haben.
wat we moeten aanpakken en tot nu toe hebben we geweigerd hier iets aan te doen.
wir sollten uns damit befassen, aber wir sitzen rum und weigern uns, das Thema zu bearbeiten.
De levensbedreigende situatie voor het Rode Kruis Team vanwege een grote gemeenschap van mensen die getroffen zijn door Ebola en behandelingen hebben geweigerd.
Die lebensbedrohliche Situation für das Rote Kreuz-Team wegen einer großen Gemeinschaft von Ebola-Betroffenen, die Behandlungen ablehnten.
hij niet had gekend Mr Worple het handschrift van Corky zou hebben geweigerd geloven dat hij de auteur van het.
er nicht gewusst hätte, Mr. Worple Handschrift Corky würde abgelehnt haben glaubt ihm der Autor davon.
demarches bij landen die de speciale rapporteur van de Verenigde Naties voor foltering de toegang hebben geweigerd, vervolgmaatregelen ter uitvoering van de aanbevelingen van de rapporteur
gehören gegebenenfalls Demarchen gegenüber Ländern, die dem VN-Sonderberichterstatter über Folter die Einreise verweigert haben, Folgemaßnahmen im Hinblick auf die Durchführung der Empfehlungen des Sonderberichterstatters
de feitenrechters waarschijnlijk ten onrechte hebben geweigerd de door Flanders Expo geleverde diensten aan te merken als diensten op het gebied van de reclame.
die Tatrichter es wohl zu Unrecht abgelehnt haben, die von der Klägerin erbrachten Dienstleistungen als Leistungen auf dem Gebiet der Werbung einzustufen.
Dat wij in december de oude Commissie de kwijting hebben geweigerd- en ik geloof
Daß wir im Dezember der alten Kommission die Entlastung verweigert haben- und ich glaube,
In het geval van wilsonbekwame proefpersonen die voor aanvang van hun wilsonbekwaamheid geen geïnformeerde toestemming hebben verleend en evenmin hebben geweigerd geïnformeerde toestemming te verlenen,
Nicht einwilligungsfähige Probanden dürfen, sofern sie ihre Einwilligung nach Aufklärung nicht vor Verlust ihrer Einwilligungsfähigkeit erteilt oder verweigert haben, nur dann an klinischen Prüfungen teilnehmen,
onafhankelijk onderzoek en zelfs alle contacten met vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap om het opzetten van een dergelijk onderzoek te bespreken, hebben geweigerd.
unabhängigen internationalen Untersuchung nachzukommen, und sogar jeden Kontakt mit den Vertretern der internationalen Gemeinschaft verweigert haben, der darauf ausgerichtet sein sollte, die Einleitung einer solchen Untersuchung zu erörtern.
Onverminderd deze vereisten, is deelneming aan klinische proeven voor rechtsonbekwame meerderjarigen die hun toestemming niet hebben gegeven of niet hebben geweigerd voordat hun rechtsonbekwaamheid is ingetreden, slechts mogelijk indien.
Zusätzlich zu diesen Anforderungen ist die Einbeziehung von nichteinwilligungsfähigen Erwachsenen, die vor Eintritt der Unfähigkeit zur Einwilligung ihre Einwilligung nicht erteilt oder verweigert haben, in eine klinische Prüfung nur dann möglich, wenn.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0541

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits