HEEFT VERZEKERD - vertaling in Duits

versichert hat
bestätigt hat
die Zusicherung
de verzekering
de garantie
de toezegging
de belofte
verzekerd
garanties
wurde versichert

Voorbeelden van het gebruik van Heeft verzekerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mercedes heeft zich verzekerd van een optie in te voeren in seizoen vijf,
Mercedes sicherte sich eine option geben in der Saison fünf,
Ik heb 'n gesprek gehad met de politie en men heeft me verzekerd… dat hun beste mensen er aan werken.
Die haben mir versichert, dass ihre besten Leute daran arbeiten.
de veiligheid van fietsers in het verkeer heeft verzekerd.
die Sicherheit der Radfahrer im Verkehr gewährleistet hat.
een belangrijke factor heeft verzekerd.
eine ernst zu nehmende Kraft gesichert hat.
En hen tegen vrees heeft verzekerd.
ihnen Sicherheit nach ihrer Furcht gewährt hat.
de Europese verordening over de passagiersrechten voor een groot deel onder hen een minimum aan comfort en opvang heeft verzekerd.
die europäische Verordnung für die Rechte von Fluggästen vielen der Passagiere zumindest ein Minimum an Annehmlichkeit und Unterstützung verschafft hat.
de president van de Verenigde Staten de fungerend voorzitter van de Europese Raad heeft verzekerd dat de Verenigde Staten zich opener zouden opstellen ten aanzien van deze problematiek.
der Präsident der Vereinigten Staaten dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates versichert hat, dass die USA sich für ein offeneres und sensibleres Herangehen an diese Probleme entscheiden würden.
de Bulgaarse minister-president mij tijdens onze laatste ontmoeting uitdrukkelijk heeft verzekerd dat zijn regering zich zal houden aan de verplichtingen die de vorige regering is aangegaan.
bei meiner jüngsten Begegnung mit dem bulgarischen Ministerpräsidenten dieser mir ganz ausdrücklich bestätigt hat, dass seine Regierung zu den Verpflichtungen steht, die die Vorgängerregierung eingegangen war.
de verzekeringsonderneming een derde persoon heeft verzekerd of een persoon zowel voor rechtsbijstand als voor één of meer andere branches heeft verzekerd, moet zoveel mogelijk worden voorkomen
das Versicherungsunternehmen eine andere Person versichert oder einen Rechtsschutzversicherten gleichzeitig anderweitig versichert hat, sollten weitestmöglich ausgeschaltet werden
De heer Vinci heeft mij verzekerd dat mijn koffer, die voor mijn kantoor stond
Herr Vinci versichert mir, daß mein Koffer, der vor meinem Zimmer nicht abgeholt wurde,
Het gaat hier niet om een resolutie tegen de Egyptische regering die heeft verzekerd de verantwoordelijken te zullen vervolgen,
Das ist kein Entschließungsantrag gegen die ägyptische Regierung, die gehandelt hat, um zu gewährleisten, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;
De Wachter heeft me verzekerd, dat als ik sterf… ik eeuwige kwelling zal lijden,
Wenn ich sterbe, versicherte der Hüter mir, dass ich unendliche Qualen erleiden würde,
Heeft Fox verzekerd dat 't trio hun eerste optreden zal doen van hun lang verwachte wereldtournee… Het is moeilijk te zeggen
Erwarteten Welttournee stattfinden wird. gegenüber versichert, dass der erste Auftritt des Trios heute Abend… Schwer zu sagen,
hij nog commissaris was, heeft verzekerd dat hij niet alleen de bestaande wetgeving op passende wijze ten uitvoer zou leggen,
der frühere Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, uns versichert hatte, dass er in seiner Amtszeit nicht nur die geltende Gesetzgebung ordnungsgemäß umsetzen würde, sondern dass er am Ende
de directeur-generaal Energie. heeft verzekerd dat zijn woorden in de artikels over zijn verklaringen naar aanleiding van de bijeenkomst van de Europese Energiestichting met vertegenwoordigers van de industrie niet correct zijn weergegeven.
der für Energiefragen zuständige Generaldirektor ihr versichert hat, daß die Artikel, die über seine Erklärungen anläßlich der Sitzung zwischen der Europäischen Energiestiftung und Vertretern der Industrie veröffentlicht wurden, nicht dem Inhalt seiner Worte entsprächen.
ook dat het lid wordt gestraft omdat hij het Parlement heeft verzekerd dat de foto alleen voor privé-gebruik was.
der Abgeordnete dafür bestraft wird, weil er dem Parlament gegenüber versichert hat, daß das Photo nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt ist.
ook Leyla Zana ons in het Europees Parlement heeft verzekerd- maar er zijn nog steeds grote tekortkomingen wat de eerbiediging van de Europese waarden en de verwezenlijking van het Europees acquis betreft.
uns Leila Zana im Europäischen Parlament bestätigt hat, immer noch ein hohes Defizit bei der Umsetzung europäischer Grundsätze und des gemeinschaftlichen Besitzstands.
in de bijlage van Richtlijn 73/239/EEG vermelde, branches of dat hij een derde persoon heeft verzekerd, zoveel mogelijk moet worden voorkomen,
der Versicherer den Rechtsschutzversicherten in einem anderen der im Anhang der Richtlinie 73/239/EWG aufgeführten Versicherungszweige oder daß er einen Dritten versichert hat; falls sich eine solche Interessenkollision ergibt,
Ik heb hem verzekerd dat iedereen z'n beste beentje voorzet.
Und ich versicherte ihm, dass alle Mitarbeiter mithelfen würden.
Ik heb hem verzekerd dat er niets fout zou gaan.
Ich versicherte ihm, dass nichts schief geht.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0827

Heeft verzekerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits