IS OPGESTELD - vertaling in Duits

erstellt wurde
zal maken
erstellten
maken
opstellen
gecreëerd
geproduceerd
samengesteld
gegenereerd
ausgearbeitet wurde
erarbeitet wurde
zullen opstellen
worden opgesteld
ausgearbeiteten
opgesteld
uitgewerkt
ontwikkeld
voorbereid
vastgesteld
geformuleerd
uitgestippeld
op te stellen
erarbeiteten
opgesteld
uitgewerkt
ontwikkeld
voorbereid
bereidt
geformuleerd
erstellt worden ist
ausgearbeitet worden ist
erarbeitet
opstellen
ontwikkelen
uitwerken
op te stellen
komen
voorbereiden
verfaßt ist
erstellt hat
aufgestellt ist
ausgearbeitet hat
festgelegt wurde
abgefasst ist
formuliert ist
der erstellung der
wurde vorbereitet
abgefasst wurde

Voorbeelden van het gebruik van Is opgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hecht hjar goedkeuring aan het verslag dat door de delegatie is opgesteld en in het bijzonder aan het feit dat het daarin vervatte standpunt door de leden van de delegatie unaniem wordt onderschreven;
Begrüßt den von der Delegation ausgearbeiteten Bericht und insbesondere die Tatsache, daß dieser die von allen Delegationsmitgliedern einstimmig vertretenen Ansichten enthält;
De ECB verwelkomt deze ontwerpverordening, die is opgesteld door een gezamenlijke task force van het directoraatgeneraal Statistieken van de ECB en Eurostat.
Die EZB begrüßt den von einer gemeinsamen Task Force der Generaldirektion Statistik der EZB und von Eurostat erarbeiteten Verordnungsentwurf.
in overleg met de Europese Investeringsbank(EIB) is opgesteld.
der im Einvernehmen mit der Europäischen Investitionsbank(EIB) erarbeitet wurde.
Dit document, dat door het gemeenschappelijk secretariaat EG-ESA is opgesteld, is op die beleidslijnen gebaseerd.
Die vorliegende Mitteilung, die vom Gemeinsamen Sekretariat EG-ESA ausgearbeitet wurde, orientiert sich an diesen Leitlinien.
Mijnheer de Voorzitter, ik vind het buitengewoon nuttig dat er een verslag is opgesteld over de situatie van de Roma in de Europese Unie.
Herr Präsident! Ich halte es für ausgesprochen hilfreich, dass ein Bericht über die Situation der Roma in der Europäischen Union erstellt wurde.
Dankzij de aanbeveling zijn er ook verwijzingen naar de richtsnoeren betreffende gegevensbescherming opgenomen in het IMI-opleidingsmateriaal dat voor bevoegde autoriteiten is opgesteld.
Dank der Empfehlung wurden in die für die zuständigen Behörden erstellten IMI-Schulungsunterlagen auch Referenzen zu den Datenschutzleitlinien eingefügt.
De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld, overeenkomstig artikel 95 van het Reglement,
Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er von der Konferenz der Präsidenten gemäß Artikel 95 der Geschäftsordnung aufgestellt wurde, ist verteilt worden,
In het Akkoord van Bonn staat alleen:'De leden van de interim-regering moeten zich houden aan de gedragscode die volgens de internationale normen is opgesteld.?
Im Bonner Abkommen heißt es dazu lediglich:'Die Mitglieder der Übergangsregierung unterliegen einem im Einklang mit internationalen Normen ausgearbeiteten Verhaltenskodex?
op initiatief van de Commissie in Florence is opgesteld?
den in Florenz auf Initiative der Kommission erarbeiteten Grundvertrag annehmen?
dat op verzoek van het Spaanse voorzitterschap van de Europese Raad is opgesteld.
Titel"Die Lissabon-Strategie nach 2010", die auf Ersuchen des spanischen EU-Ratsvorsitzes erarbeitet wurde.
Zij dienen daartoe bij de Commissie een voorstel in dat samen met de betrokken infrastructuurbeheerders is opgesteld, rekening met de in de bijlage vastgestelde criteria.
Sie übermitteln der Kommission zu diesem Zweck einen Vorschlag, der gemeinsam mit den beteiligten Infrastrukturbetreibern anhand der im Anhang aufgeführten Kriterien ausgearbeitet wurde.
moet van meet af aan worden opgemerkt dat dit verslag niet is opgesteld in overeenstemming met de vooropgezette meningen van de schrijver ervan.
Anfang an festgestellt werden, daß der vorliegende Bericht nicht im Einklang mit den vorgefaßten Ansichten des Ver fassers erstellt wurde.
Er is een groot aantal onopgeloste kwesties in het verslag over de uitbreiding van de Schengenzone, dat door Carlos Coelho is opgesteld.
Es gibt zu viele ungelöste Fragen in dem von Carlos Coelho erstellten Bericht über die Erweiterung des Schengen-Raums.
De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 95 van het Reglement is rondgedeeld.
Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er von der Konferenz der Präsidenten gemäß Artikel 95 der Ge schäftsordnung aufgestellt wurde, ist verteilt worden..
dat gewoontegetrouw na de aanneming van een overeenkomst is opgesteld, heeft ten doel de interpretatie
üblich im Anschluß an die Annahme eines Übereinkommens erstellt worden ist, soll die Auslegung
door de Internatioale Organisatie voor Wettelijke Metrologie is opgesteld;
das von der Organisation Internationale de Métrologie Légale ausgearbeitet wurde.
handels- en ontwikkelingsbeleid is opgesteld, toe te lichten.
Außenhandels- und Entwicklungspolitik erarbeiteten Informationsberichts.
Het EESC vindt dan ook dat met het onderhavige richtlijnvoorstel, dat op aandringen van het Europees Parlement is opgesteld, een goede stap is gezet.
Diesbezüglich erachtet der Ausschuss den auf Initiative des Europäischen Parlaments ausgearbeiteten Richtlinienvorschlag als sinnvoll.
De Raadsvoorzitter complimenteerde de voorzitter van het CWAM met dit advies dat voor het eerst gezamenlijk door beide comités is opgesteld.
Die Präsidentin beglückwünschte den Präsidenten des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt zu dieser Stellungnahme, die- erstmals- gemeinsam von beiden Ausschüssen erstellt wurde.
Ze zijn verzameld in het kader van het Europees Handvest voor kleine ondernemingen dat in 2000 op verzoek van de Europese Raad van Lissabon is opgesteld.
Die Verfahren wurden im Rahmen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen gesammelt, die auf Veranlassung des Europäischen Rates von Lissabon(2000) erarbeitet wurde.
Uitslagen: 435, Tijd: 0.1077

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits