SPRAKE IS - vertaling in Duits

vorliegt
beschikbaar zijn
bestaan
zijn
beschikken
er
aanwezigheid
liggen
voorhanden zijn
ontbreken
sprake
Rede ist
sprake zijn
besteht
bestaan
er
zijn er
aandringen
doorstaan
omvatten
voortbestaan
voordoen
eisen
zijn gemaakt
es
het
dat
dit
gibt
geven
zijn
er
hebben
krijgen
bestaan
bieden
voer
typt
herrscht
heersen
regeren
zijn
er
bestaan
overheersen
de overhand
handelt
handelen
optreden
actie
doen
zijn
gaan
de handel
op te treden
ingrijpen
acteren
vorhanden ist
aanwezig zijn
beschikbaar zijn
aanwezig zijn
voorhanden zijn
bestaan
er zijn
vorgesehen ist
zijn voorzien
bepalen
worden voorzien
zijn gesteld
gesprochen wird
zullen spreken
zullen bespreken
het woord zullen
zullen praten
gaan praten
Fall ist
zu verzeichnen ist

Voorbeelden van het gebruik van Sprake is in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mijn fractie steunt ook amendement 55, waarin sprake is van een verdere differentiatie op deze terreinen.
Meine Fraktion unterstützt auch den Änderungsantrag 55, wo es um eine weitere Differenzierung in diesen Bereichen geht.
Voor zover in de Overeenkomst sprake is van de onderdanen van de Lid-Suten, betekent dit voor wat de Bondsrepubliek Duitsland betreft„Duitsers in de zin van de grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland.
Soweit in diesem Abkommen von den Staatsangehörigen der Mitgliedsuaten die Rede ist, bedeutet dies für die Bundesrepublik Deutschland„Deutsche im Sinne des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland.
Het Gerecht van eerste aanleg zal niet nagaan of er sprake is van een schending van de artikelen 85 en 86.
Das Gericht erster Instanz prüft hingegen nicht, ob ein Verstoß gegen die Artikel 85 und 86 vorliegt.
Een ander argument hiervoor is dat in veel landen sprake is van een hoge jeugdwerkloosheid, terwijl werkgevers tegelijkertijd problemen
Ein weiteres Argument in diese Richtung ist, dass es in vielen Ländern eine hohe Jugendarbeitslosigkeit gibt, während die Arbeitgeber gleichzeitig Schwierigkeiten haben,
er in een bepaalde lid-staat sprake is van een buitensporig overheidstekort, legt zij de Raad een advies voor.
in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht, legt sie dem Rat eine diesbezügliche Stellungnahme vor.
Indien sprake is van grensoverschrijdende arbeidsrekrutering dient het werklandbeginsel integraal van toepassing te zijn..
Wenn es um die grenzübergreifende Rekrutierung von Arbeitskräften geht, sollte das Beschäftigungslandprinzip uneingeschränkt zur Anwen dung kommen.
er nog steeds sprake is van een acute noodsituatie, die alleen maar nog erger lijkt te zijn geworden dan vorige maand.
noch immer von einer akuten Notsituation die Rede ist, die seit dem letzten Monat nur noch schlimmer geworden zu sein scheint.
er op dit punt enige sprake is van een leemte.
hier irgendeine Unterlassung vorliegt.
Mocht dit onderzoek bevestigen dat er van echte mededinging geen sprake is, dan zal de Commissie niet aarzelen de nodige stappen te ondernemen.
Sollte die Untersuchung bestätigen, dass kein echter Wettbewerb herrscht, wird die Kommission nicht zögern, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
Je bevindt je in een wereld waar sprake is van de cultus van de Black Pearl.
Sie finden sich in einer Welt, wo es der Kult der Black Pearl.
In de loop van haar deliberaties kwam de Commissie echter tot de bevinding dat er in een grote meerderheid van de lidstaten sprake is van een aanzienlijke ongebruikte produktiecapaciteit binnen de communautaire krantenpapierindustrie.
Dabei hat die Kommission festgestellt, daß es in den allermeisten Mitgliedstaaten erhebliche ungenutzte Produktionskapazitäten in der Zeitungspapierindustrie der Gemeinschaft gibt.
waarin sprake is van zulk een buitensporig verlies.
in dem von diesem umfangreichen Verlust die Rede ist.
Ik ben tevreden met de verklaring aan de Commissie dat er geen sprake is van belangenverstrengeling.
Ich bin mit der gegenüber der Kommission abgegebenen Erklärung, wonach kein Interessenkonflikt vorliegt, zufrieden.
we moeten ons er tevens van verzekeren dat er sprake is van een zeer heldere en transparante juridische basis voor de energiebetrekkingen.
für die Beziehungen im Bereich Energie eine sehr klare und transparente Rechtsgrundlage besteht.
Desalniettemin blijven ze, hoewel er nog steeds sprake is van onzekerheid, duiden op een positieve onderliggende dynamiek van het herstel in het eurogebied.
Obgleich weiter Unsicherheit herrscht, deuten sie jedoch nach wie vor auf eine positive Grunddynamik der Erholung im Euroraum hin.
En hij zou gaan naar de salon, waar sprake is van dezelfde machine,
Und er würde in den Salon, wo es die gleiche Maschine zu gehen,
er van de kant van de Commissie geenszins sprake is van terughoudendheid ten aanzien van vaccinatie.
Herr Abgeordneter, dass es auf Seiten der Kommission keinerlei Vorbehalte gegenüber der Impfung gibt.
Er bestaat dus geen twijfel over dat er hier sprake is van een verstoring van de interne markt.
Daher besteht kein Zweifel daran, dass hier eine Verzerrung des Binnenmarkts vorliegt.
Dit Parlement zou zich ook moeten realiseren dat er noch binnen het Parlement noch in de samenleving sprake is van consensus.
Dass weder innerhalb des Parlaments noch mit der Gesellschaft draußen ein Konsens besteht, sollte dem Parlament ebenfalls zu denken geben.
zouden wij kunnen zeggen dat er sprake is van fumus persecutionis.
sogar in beiden Fällen, könnten wir sagen, daß von fumus persecutionis die Rede ist.
Uitslagen: 490, Tijd: 0.1274

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits