WORDEN OPENGESTELD - vertaling in Duits

geöffnet werden
zullen openen
openen wordt
offenstehen
openstaan
open
toegankelijk zijn
worden opengesteld
zijn opengesteld
Öffnung
opening
openstelling
openheid
openen
openstellen
liberalisering
open te stellen
ontsluiting
vrijmaking
geöffnet
openen
opengesteld
opengemaakt
opengezet
offen
open
eerlijk
openlijk
openstaan
openhartig
toegankelijk
onbeantwoord
zeil
openheid

Voorbeelden van het gebruik van Worden opengesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jazeker, wanneer de nationale programma' s van verschillende lidstaten over een thema met Europese toegevoegde waarde worden opengesteld, kunnen de Commissie en de Unie optreden.
Ja, wenn die nationalen Programme mehrerer Mitgliedstaaten zu einem Thema mit europäischem Mehrwert geöffnet werden, dann können die Kommission und die Union Unterstützung leisten.
de programma's van de Europese Unie voor de kandidaat-lidstaten worden opengesteld opdat die zich op de toetreding kunnen voorbereiden.
die Programme der Europäischen Union geöffnet werden für die Beitrittsländer, damit sie sich auf den Beitritt vorbereiten.
De vervoersmarkten moeten gefaseerd op basis van wederkerigheid en naargelang van de vooruitgang bij de harmonisatie van de mededingingsvoorwaarden worden opengesteld.
Schrittweise sollten die Verkehrsmärkte auf der Grundlage der Gegenseitigkeit geöffnet werden entsprechend der Fortschritte in der Harmonisierung der Wettbewerbsbedingungen.
van regeringswege ook voor de sociaal-economische groeperingen worden opengesteld.
von der Regie rungsebene her für die sozioökonomischen Gruppen geöffnet werden.
wereldhandelssysteem beter worden nageleefd, en onze markten moeten meer worden opengesteld voor ontwikkelingslanden.
im Welthandelssystem besser berücksichtigt werden, und unsere Märkte müßten für Entwicklungsländer stärker geöffnet werden.
de energiemarkten niet worden opengesteld, en dat er ook geen datum voor de openstelling wordt vastgelegd.
Wir bedauern, dass man die Postdienste und die Energiemärkte nicht geöffnet und keinen Zeitpunkt für diese Öffnung genannt hat.
Op middenlange termijn moet de cabotagemarkt worden opengesteld.
mittelfristig sollte die Kabotage geöffnet werden.
Specifieke projecten zouden op een ad hoc basis kunnen worden opengesteld voor landen buiten de Europese Unie,
Ländern, die nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, insbesondere WEAG-Mitgliedern, die nicht der Union angehören,
voor buitenlandse concurrentie worden opengesteld.
ebenfalls der ausländischen Konkurrenz geöffnet werden.
Voorts moeten de ondernemingen beter worden beheerd en naar buiten toe worden opengesteld en moeten de werknemers bij het innovatieproces worden betrokken, ten einde alle noodzakelijke vaardigheden te mobiliseren.
Erforderlich ist ferner eine bessere Führung der Unternehmen, ihre Öffnung nach außen und die Beteiligung der Arbeitnehmer am Innovationsprozeß im Interesse einer Mobilisierung aller Kompetenzen.
De andere gasmarkten zullen uiterlijk in 2009 worden opengesteld voor bedrijven en ten laatste in 2010 voor huishoudens.
Die Öffnung der Gasmärkte für gewerbliche Abnehmer soll im Jahr 2009 und die für Haushalte im Jahr 2010 folgen.
Het laatste wat we willen is dat onze wateren worden opengesteld voor meer visserij-inspanningen door Spaanse vissers
Das Letzte, was wir wollen, ist eine Öffnung unserer Gewässer für weitere spanische
Markten worden opengesteld op basis van nationale wetgeving,
Die Märkte öffnen sich aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften,
Volgens de WTO-voorschriften moeten de ACS-markten voor de EU worden opengesteld, maar kan zulks op assymetrische wijze worden doorgevoerd, met afwijkingen en lange overgangsperioden.
Nach den WTO-Vorschriften müssen die AKP-Staaten ihre Märkte der EU öffnen, doch kann dies asymmetrisch- mit Ausnahmeregelungen und langen Übergangsfristen- geschehen.
Hij schreef dat de markten moeten worden opengesteld voor grote wereldwijd opererende ondernemingen.
Er hat hineingeschrieben: Es geht darum, die Märkte für die weltweit agierenden großen Konzerne zu öffnen.
Het wordt tijd dat de grenzen worden opengesteld voor het vrij verkeer van personen, net zoals u dat reeds voor het vrij verkeer van kapitaal gedaan hebt.
Es ist an der Zeit, dass wir die Grenzen endlich auch für den freien Verkehr von Personen öffnen, wie Sie es beim Kapital bereits umgesetzt haben.
Zowel binnen de EU als in derde landen moeten de markten worden opengesteld voor Europese ondernemingen;
Für die europäischen Unternehmen müssen sowohl der Binnenmarkt als auch die Märkte von Drittländern erschlossen werden.
De Doha-ronde van handelsbesprekingen in het kader van de WTO houdt de belofte in dat landbouwmarkten voor ontwikkelingslanden zullen worden opengesteld.
Bei den WTO‑Handelsgesprächen der Doha‑Runde wird versprochen, die Agrarmärkte für die Entwicklungsländer zu öffnen.
er voor de migranten legale alternatieven worden opengesteld.
sie für die Migranten legale Alternativen eröffnet.
Een geslaagde Doha-ronde kan ertoe leiden dat markten voor Europese exportproducten in meer dan honderd landen over de gehele wereld worden opengesteld.
Eine erfolgreiche Doha-Runde könnte für die EU die Öffnung der Märkte in über 100 Ländern der Erde bedeuten.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0819

Worden opengesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits