WORDT GEWAARBORGD - vertaling in Duits

gewährleistet wird
zullen garanderen
zullen waarborgen
sichergestellt wird
ervoor zullen zorgen
gewährleistet
garanderen
waarborgen
zorgen
verzekeren
bieden
toezien
instaan
garant
bevoorraden
veiligstellen
sicherzustellen
ervoor zorgen
waarborgen
garanderen
verzekeren
toezien
zeker
er voor zorgen
veiligstellen
vergewissen
zorgen
garantiert
zeker
garantie
vast
gegarandeerd
gewaarborgd
verzekerd
zorgt
staat garant
zorgt ervoor
biedt
garantiert wird
gesichert wird
sorgen
zorgen
druk
bezorgd
ongerust
bezorgdheid
bang
geven
garanderen
waarborgen
dwars
Gewährleistung
waarborgen
zorgen
waarborging
garantie
garanderen
verzekeren
oog
vrijwaring
het zorgen
veiligstelling
gesichert ist
gewährleistet ist

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gewaarborgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met een communautair optreden wordt gewaarborgd dat alle betrokken vervoersondernemingen
Eine Gemeinschaftsmaßnahme gewährleistet, dass die Erleichterung allen Verkehrs-
Denemarken wees er slechts op dat dit wordt gewaarborgd door voorwaarden voor en controle op de naleving.
Dänemark beschränkte sich auf die Feststellung, dass dies durch Auflagen und die Überprüfung von deren Einhaltung sichergestellt wird.
objectief motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig
nationalen Recht objektiv begründen, um sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen transparent,
waarbij de bescherming van de persoonsgegevens wordt gewaarborgd.
wobei der Schutz personenbezogener Daten gewährleistet wird.
Hierbij is het wel zaak dat administratieve samenwerking wordt gewaarborgd en dat de contactpunten snel te werk gaan.
Allerdings sollte die Verwaltungszusammenarbeit gewährleistet sein, und die angegebenen Kontaktstellen sollten rasch tätig werden.
Om deze reden is het belangrijk een passende herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid uit te voeren waarbij duurzame visserij in de wateren van onze regio wordt gewaarborgd.
Deshalb ist es so wichtig, die gemeinsame Fischereipolitik einer entsprechenden Überarbeitung zu unterziehen, die eine nachhaltige Fischerei in den Gewässern unserer Region garantiert.
met name hoe die veiligheid ten volle door passieve middelen wordt gewaarborgd.
diese durch passive Maßnahmen so vollständig wie möglich sichergestellt wird.
verdere ontwikkeling wordt gewaarborgd.
um die Weiterentwicklung sicherzustellen.
de volwaardige deelneming van het Parlement op dit vlak wordt gewaarborgd.
hier die volle Mitwirkung des Parlaments gewährleistet wird.
want hierdoor wordt gewaarborgd dat de argumenten van de betrokken lidstaten van de EU meer aan bod komen in onze verslagen.
ein formaler Vorgang, weil dadurch garantiert wird, daß die Argumente der geprüften Mitgliedstaaten verstärkt in unsere Berichte eingehen.
Een hoge kwaliteit van het onderwijs wordt gewaarborgd als gevolg van de ontwikkelde infrastructuur van de universiteit algemene gebied van constructies
Eine hohe Qualität der Ausbildung gewährleistet aufgrund der entwickelten Infrastruktur der Universität allgemeinen Bereich von Bauten
een legale aanwending van de Europese solidariteitsfondsen wordt gewaarborgd en vereenvoudigd.
der die legale Verwendung europäischer Solidaritätsfonds garantiert und erleichtert.
efficiënte procedure wordt gewaarborgd.
effizientes Verfahren sichergestellt wird.
De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig
Die Mitgliedstaaten sollten die Übertragungspflichten in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften klar begründen, um sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen transparent,
beveiliging van uw persoonsgegevens wordt gewaarborgd.
hierbei der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten gewährleistet wird.
de onafhankelijke status van de coördinator wordt gewaarborgd.
die unabhängige Stellung des Koordinators gewährleistet ist;
de deelname van Midden- en Oost-Europese landen wordt gewaarborgd door hun eigen financiële bijdrage.
die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Staaten durch deren finanziellen Eigenbetrag sichergestellt wird.
doeltreffendheid van kruidengeneesmiddelen op Europees niveau wordt gewaarborgd.
Wirksamkeit pflanzlicher Arzneimittel auf europäischer Ebene sicherzustellen.
waarin de bescherming van de traditionele nationale minderheden wordt gewaarborgd.
die den Schutz der traditionellen ethnischen Minderheiten garantiert.
De unievorming van de arbeid is een recht dat in de V.S. door het Eerste Amendement wordt gewaarborgd-- en elders door het voorbeeld van Amerika.
Arbeiterverbandanordnung ist ein Recht, das im USA garantiert wird-- durch die erste Änderung-- und anderwohin durch Beispiel Amerikas.
Uitslagen: 477, Tijd: 0.0944

Wordt gewaarborgd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits