ZOU AANNEMEN - vertaling in Duits

annehmen
aannemen
accepteren
aanvaarden
goedkeuren
denken
overnemen
veronderstellen
vaststellen
omarmen
accepteer
annehmen würde
zullen aannemen
zullen goedkeuren
gaan aannemen
gaan goedkeuren
zullen accepteren
verabschiedet
aannemen
afscheid nemen
goedkeuren
gedag zeggen
vaststellen
vaarwel zeggen
uitzwaaien
keuren
goedkeuring
einstellen
instellen
aannemen
aanpassen
inhuren
stoppen
aan te passen
in te stellen
stopzetten
in dienst nemen
beëindigen
annimmt
aannemen
accepteren
aanvaarden
goedkeuren
denken
overnemen
veronderstellen
vaststellen
omarmen
accepteer
nehmen würde
zullen nemen
gaan nemen
zullen innemen

Voorbeelden van het gebruik van Zou aannemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Omdat ik niet het risico op me wilde nemen dat de commissie een dergelijk tegenstrijdig verslag zou aannemen, heb ik er op het laatst van afgezien om de eerder genoemde amendementen in te dienen.
Da ich nicht das Risiko eingehen wollte, dass der Ausschuss einen solch widersprüchlichen Bericht verabschiedet, habe ich letztlich davon abgesehen, die vorgenannten Änderungsanträge einzureichen.
Nog beter ware het wanneer bovendien het Europees Parlement het amendement van de PSE over recht op informatie van de passagiers zou aannemen.
Noch besser wäre es, wenn das Europäische Parlament außerdem den Änderungsantrag der PSE über das Informationsrecht der Fluggäste annehmen würde.
Ik was bang dat je niet goed zou reageren als ik dat geld zou aannemen.
Ich befürchtete, du würdest nicht gut auf die Idee reagieren, wenn ich sein Geld annehme.
je een zaak bij MI6 zou aannemen na alles wat er gisteravond is gebeurd.
du einen Fall vom MI6 annimmst, nach allem, was letzte Nacht passiert ist.
dit Parlement zijn geloofwaardigheid zal verliezen als het teksten zou aannemen die niet overeenkomen met de werkelijkheid.
dieses Parlament würde seine Glaubwürdigkeit verlieren, wenn es Texte annähme, die nicht der Realität entsprechen.
ze haar Amerikaanse staatsburgerschap zou afleggen en de Japanse zou aannemen.
die amerikanische Staatsbürgerschaft abzulegen und im Gegenzug die japanische anzunehmen.
En als dat zo is, en dat is wat iedereen in deze zaal waarschijnlijk zou aannemen, wanneer was dat dan?
Und angenommen, das ist so- und davon gehen wir in diesem Saal wohl aus: Dann fragen wir: Wann war das?
Welke gedaante de Gemeenschap ook zou aannemen, zij zou een sterk
Aber welche Form die Gemeinschaft auch annehmen sollte, sie würde eine starke
Nooit een klus van Alexander Kirk zou aannemen… Ik herinner me een tijd dat jouw man.
Ich erinnere mich an eine Zeit… wie Alexander Kirk angenommen hätte. in der dein Mann niemals einen Job von jemandem.
Hij dacht dat New York Recycle hem niet zou aannemen… als ze wisten dat hij van Connecticut Solutions kwam.
Er dachte, dass NY Recycle ihn nicht nimmt, wenn sie erfahren, dass er von Connecticut Solutions kommt.
men op het eerste gezicht zou aannemen.
man auf den ersten Blick vermuten könnte.
Er is geen enkele reden waarom de Commissie deze Code van goed administratief gedrag niet ook zou aannemen, zodat we een gemeenschappelijke code zouden hebben voor alledrie de instellingen.
Es gibt absolut keinen Grund, warum nicht auch die Kommission diesen Kodex guter Verwaltungspraxis übernehmen sollte, sodass wir einen gemeinsamen Kodex für alle drei Institutionen hätten.
Ik herinner me een tijd dat jouw man… nooit een klus van Alexander Kirk zou aannemen.
Wie Alexander Kirk angenommen hätte. Ich erinnere mich an eine Zeit, in der dein Mann niemals einen Job von jemandem.
waarvoor je dus veel te veel geld zou kunnen aannemen.
internationalen Komplex von Gefangenenlagern, und für die Sie deshalb viel zu viel Geld nehmen konnten.
Je krijgt het hele pakket. Naar huis. Dacht je dat ik zoveel zou aannemen voor.
Du hast Anspruch auf einen Komplettservice. Glaubst du etwa, ich nehme so viel Geld für.
Misschien uw meisjes zouden zich comfortabeler voelen in iemand van hun eigen te vertrouwen, als u me zou aannemen.
Möglicherweise fällt es Ihren Mädchen leichter, ihresgleichen etwas anzuvertrauen. Wie wär's, stellen Sie mich ein?
zet de Commissie haar opvattingen uiteen over de vormen die dit optreden zou kunnen aannemen en de concrete projecten die, in de lijn van hetgeen reeds is voorgesteld
erfordern, und beschreibt ihre Vorstellungen darüber, welche Formen dieses Vorgehen annehmen könnte und welche konkreten Maßnahmen auf der Linie des bisher Vorgeschlagenen
het Parlement ze zonder problemen zou kunnen aannemen, en dat zowel de Commissie
das Parlament sie ohne Schwierigkeiten annehmen kann und dass die Kommission
Hoewel het in 2012 oorspronkelijk de bedoeling was dat de voltallige vergadering de bijdrage van het Comité na goedkeuring van het bureau uiteindelijk in de vorm van een resolutie zou aannemen, is het in de praktijk tot op heden het bureau geweest die deze verantwoordelijkheid op zich heeft genomen.
Obwohl es im Jahr 2012 ursprünglich vorgesehen war, dass letztendlich die Plenarversammlung den EWSA-Beitrag nach Zustimmung des Präsidiums in Form einer Entschließung verabschiedet, liegt die Verantwortung bisher in der Praxis ausschließlich beim Präsidium.
Dit besluit wordt aangenomen onverminderd wijzigingen in de volgorde voor de uitoefening van het voorzitterschap die de Raad eveneens zou kunnen aannemen, met name in het kader van de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Unie.
Dieser Beschluss ergeht vorbehaltlich weiterer Änderungen der Reihenfolge für die Wahrnehmung des Vorsitzes im Rat, die der Rat- insbesondere im Rahmen des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Union- annehmen könnte.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.089

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits