ZOU AANNEMEN - vertaling in Frans

adopter
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
prendrait
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
suppose
aannemen
veronderstellen
aan te nemen
ervan uitgaan
uitgaan
vermoeden
denken
veronderstelling
gaan ervan
gesteld worden
accepterait
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
adopte
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
adopterait
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
prendrais
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even

Voorbeelden van het gebruik van Zou aannemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een dergelijk verslag zou aannemen.
le Parlement se ridiculiserait en adoptant un tel rapport.
Zeg jongens, meenden jullie het toen… je zei dat je eender welke klus zou aannemen?
Les garçons, vous le pensiez vraiment quand vous disiez accepter n'importe quel travail?
In het geval van de Northside bloggers bereikte het een groep van middelbare leeftijd blanken die, als ik zou aannemen, redelijk goed opgeleid waren.
Dans le cas des bloggers de Northside, il atteignait un groupe de blancs entre deux âges qui, je supposeraient, étaient raisonnablement instruit.
Uh, terwijl de meeste mensen zou aannemen dat de dood van een big-time lul
Bien que la plupart des gens estiment que la mort d'un enculé de première
Men zou zeker aannemen dat het moet een illegaal supplement aangeboden deze attributen.
On pourrait certainement croire que ce doit être un complément illégal compte tenu de ces attributs.
Ik zou daarbij aannemen dat er een intelligente verzender van de boodschap zou zijn,
J'en déduirais qu'un émetteur intelligent a envoyé ce message,
Als iemand een weddenschap zou aannemen betreffende je vaders dood… Zou ik alles wat ik had op de dood zetten.
Si on prenait des paris sur les démêlés de votre père avec la mort… je parierais tout ce que je possède sur la mort.
De Fractie van de Europese Volkspartij( Christendemocraten) denkt dat dit Parlement zijn geloofwaardigheid zal verliezen als het teksten zou aannemen die niet overeenkomen met de werkelijkheid.
Le groupe PPE estime que ce parlement perdrait sa crédibilité s'il adoptait des textes qui ne correspondent pas à la réalité.
ik verschillende dokters kan aanwerven, en dat ik uiteraard een nieuwe spa gespecialiseerde dokter zou aannemen.
mon intelligence se retrouve dans mon habilité à engager plusieurs docteurs et que donc je vais devoir engager un spécialiste en spa.
En als dat zo is, en dat is wat iedereen in deze zaal waarschijnlijk zou aannemen, wanneer was dat dan?
Et comme c'est le cas, on a des origines communes, et c'est l'hypothèse que tout le monde dans cette pièce, je crois, ferait-- Quand?
veiligheidsmaatregelen die het schip zou kunnen aannemen als het schip bij een hoger veiligheidsniveau functioneert dan het veiligheidsniveau dat
le navire pourrait adopter si le navire appliquait un niveau de sûreté plus élevé
veiligheidsmaatregelen die de havenfaciliteit zou kunnen aannemen als de havenfaciliteit bij een lager veiligheidsniveau functioneert dan het veiligheidsniveau dat van toepassing is op een schip.
l'installation portuaire pourrait adopter si elle appliquait un niveau de sûreté inférieur à celui qui s'applique à un navire.
dit de vorm zou aannemen van een verordening, zoals uw Vergadering voorstelt.
celleci prendrait la forme d'un règlement, comme l'a suggéré votre assemblée.
hoopte hij dat de rechtbank zou aannemen dat hij opzettelijk probeerde te verschijnen onevenwichtig,
il espérait que le tribunal suppose qu'il essayait délibérément de comparaître déséquilibrée,
Institutionele beleggers hebben ongetwijfeld gelijk wanneer zij zich zorgen maken over de prescriptieve maatregelen die de Europese Commissie zou kunnen aannemen indien deze aanleiding geven tot voornamelijk rapporterings-
Les investisseurs institutionnels ont sans doute raison de s'inquiéter des mesures prescriptives que pourraient adopter la Commission européenne si celles-ci conduisent à des obligations essentiellement de reporting
De Raad heeft de Commissie gemachtigd om onderhandelingen met het Koninkrijk Marokko te beginnen met het oog op de sluiting van een nieuwe landbouwovereenkomst die de bestaande overeenkomst zou vervangen en de vorm zou aannemen van aanvullende protocollen bij de associatieovereenkomst.
Le Conseil a autorisé la Commission à entamer des négociations avec le Royaume du Maroc en vue de conclure un nouvel accord agricole qui succéderait à l'accord existant et qui prendrait la forme de protocoles additionnels à l'accord d'association.
Uitdagingen De belangrijkste uitdaging van de conferentie was dat de VN-kaderconferentie over klimaatverandering de politieke overeenkomst van Kopenhagen zou aannemen en besluiten te nemen over het vervolg dat moet worden gegeven aan het Kyoto-protocol waarvan de eerste termijn in 2012 afloopt.
Les enjeux L'enjeu principal de la conférence était de faire adopter par la convention-cadre des Nations unies l'accord politique de Copenhague, et de décider de la suite à donner au protocole de Kyoto dont la première période d'engagement s'achève fin 2012.
In de eerste plaats dienden zij te verwachten dat de wetgever een nieuwe wet zou aannemen die in overeenstemming is met de Europese regels betreffende de steunmaatregelen en die tot doel
Premièrement, ils devaient s'attendre à ce que le législateur adopte une nouvelle loi conforme aux règles européennes sur les aides d'Etat
Dit besluit wordt aangenomen onverminderd wijzigingen in de volgorde voor de uitoefening van het voorzitterschap die de Raad eveneens zou kunnen aannemen, met name in het kader van de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Unie.
La présente décision est adoptée sans préjudice de modifications à l'ordre de l'exercice de la présidence que le Conseil pourrait également adopter, notamment dans le cadre de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union.
eerste plaats gelden dat zij geenszins konden verwachten dat de wetgever een nieuwe wet, bovendien met terugwerking, zou aannemen.
les requérants font valoir premièrement qu'ils ne pouvaient aucunement s'attendre à ce que le législateur adopte une nouvelle loi, de surcroît avec effet rétroactif.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0778

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans