ZWARE ONGEVALLEN - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Zware ongevallen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De steeds aanwezige voorboden5 van mogelijke zware ongevallen("bijna-rampen") herinneren ons eraan dat we de toegepaste
Die stets vorhandenen Vorläufer5 von potenziellen schweren Unfällen(„Beinahe-Katastrophen“) sind eine Mahnung zur Verbesserung der Verfahren
Toch kon niet voorkomen worden dat zich sinds 1982 circa 130 zware ongevallen hebben voorgedaan.
Trotzdem konnte nicht verhindert werden, daß sich seit 1982 etwa 130 schwere Unfälle ereignet haben.
In artikel 6 is gepreciseerd op welk tijdstip de verschillende regelingen met betrekking tot zware ongevallen voorhanden moeten zijn.
In Artikel 6 wurde festgelegt, wann die verschiedenen Vorkehrungen zur Vermeidung schwerer Unfälle getroffen sein müssen.
Als we de gevolgen van de zware ongevallen willen beperken,
Damit nun die Gefahren bei schweren Unfällen beherrscht werden können,
De stap van Seveso naar Seveso II vertegenwoordigde op zich een fundamentele herziening van de Europese wetgeving inzake zware ongevallen.
Der Schritt von Seveso I zu Seveso II stellte an sich bereits eine grundlegende Revision der europäischen Rechtsvorschriften für schwere Unfälle dar.
waar een beperkt aantal zware ongevallen sterk doorweegt op de nationale resultaten.
bei denen eine begrenzte Zahl sehr schwerer Unfälle das nationale Ergebnis erheblich verschlechtert.
Tot wijziging van Richtlijn 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.
Zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG des Rates zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen.
Er moet tevens worden voorzien in een bijbehorend correctiemechanisme zijn om voor stoffen die in het toepassingsgebied van deze richtlijn moeten worden opgenomen omdat zij gevaar voor zware ongevallen opleveren.
Es sollte auch einen entsprechenden Ausgleichsmechanismus für Stoffe geben, die wegen ihres hohen Gefahrenpotenzials für schwere Unfälle in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie einbezogen werden müssen.
RICHTLIJN VAN DE RAAD 87/216/EEG van 19 maart 1987 tot wijziging van Richtlijn 82/501 /EEG inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten.
RICHTLINIE DES RATES 87/216/EWG vom 19. März 1987 zur Änderung der Richtlinie 82/501/EWG über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten.
met name nadat zich zware ongevallen hadden voorgedaan.
der Mitgliedstaaten unter breitet, insbesondere nach schweren Unfällen.
RICHTLIJN VAN DE RAAD 88/61 O/EEG van 24 november 1988 tot wijziging van Richtlijn 82/501/EEG inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten.
RICHTLINIE DES RATES 88/61 O/EWG vom 24. November 1988 zur Änderung der Richtlinie 82/501/EWG über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 82/501/EEG inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten" doc. COM(85) 572 def.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 82/501/EWG über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten" Dok. KOM(85) 572 endg.
na het dioxine-ongeluk in Seveso heeft de Gemeenschap maatregelen genomen ter voorkoming van zware ongevallen en ter beperking van de gevolgen ervan.
Nach dem Dioxin-Zwischenfall von Seveso ergriff die Gemeinschaft Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle und zur Begrenzung der Unfallfolgen.
Risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten: na het dioxine-ongeluk in Seveso heeft de Gemeenschap maatregelen genomen ter voorkoming van zware ongevallen en ter beperking van de gevolgen ervan.
Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten: Nach dem Dioxin-Zwischenfall von Seveso ergriff die Gemeinschaft Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle und zur Begrenzung der Unfallfolgen.
met name om zware ongevallen te voorkomen.
insbesondere zur Verhütung schwerer Unfälle.
eigendom te beschermen tegen de effecten van zware ongevallen en andere incidenten;
von Eigentum vor den Folgen schwerer Unfälle und sonstiger Vorfälle erforderlich sind;
Met amendement 9 wordt voorgesteld een kaart waarop de gebieden staan aangegeven die getroffen kunnen worden door de gevolgen van zware ongevallen, ter beschikking te stellen van het publiek.
Mit Abänderung 9 werden die der Öffentlichkeit mitzuteilenden Informationen erweitert um Eine Karte, in der die Bereiche eingetragen sind, die von einem schweren Unfall betroffen sein können.
Om veiligheidsredenen worden de dynamo en de startmotor bij zware ongevallen met een pyrotechnische stroomcircuitonderbreker van de accu losgekoppeld.
Aus Sicherheitsgründen wird bei Unfällen mit höherer Unfallschwere der Generator und der Anlasser mit einem pyrotechnischen Stromkreisunterbrecher von der Fahrzeugbatterie getrennt.
Zware ongevallen hebben vaak ernstige gevolgen,
Schwere Industrieunfälle haben oft schwerwiegende Folgen,
Zware ongevallen lijken zich gemiddeld één keer per jaar voor te doen en kunnen verwoestende gevolgen hebben voor het milieu,
Zu größeren Unfällen kommt es im Durchschnitt ein Mal jährlich mit verheerenden Folgen für Umwelt, menschliche Gesundheit
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0524

Zware ongevallen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits