BEELD - vertaling in Frans

image
beeld
afbeelding
foto
imago
beeltenis
frame
beeldkwaliteit
opname
plaatje
statue
standbeeld
beeld
beslist
doet uitspraak
besluit
neemt
oordeelt
neemt een besluit
beslissing
tableau
tabel
schilderij
bord
grafiek
prijstabel
beeld
array
tafel
overzicht
diagram
vision
visie
visioen
zicht
beeld
kijk
zien
opvatting
gezichtsvermogen
vue
uitzicht
gezien
oog
weergave
bekeken
oogpunt
einde
beeld
standpunt
mening
idée
idee
beeld
gedachte
inzicht
ideetje
indruk
opvatting
photo
foto
afbeelding
beeld
pasfoto
camera
fotografie
affichage
weergave
display
weergeven
beeld
vertoning
view
scherm
aanplakking
tonen
bekijken
sculpture
sculptuur
beeldhouwkunst
beeldhouwwerk
beeld
beeldhouwen
snijwerk
kervend
carving
standbeeld
houtsnijwerk
perception
perceptie
inning
waarneming
heffing
beeld
beleving
opvatting
inzicht
invordering
gewaarwording
aperçu

Voorbeelden van het gebruik van Beeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het brengt beeld en tekst samen
Il rassemble les images, le texte, les animations,
Dit is een erg belangrijk beeld van de evolutie van energiesystemen.
C'est une illustration importante de l'évolution des systèmes énergétiques.
Dit is een beeld waar ik van houd.
Voici une figure que j'aime beaucoup.
Laat ik nogmaals het beeld van een voetbalwedstrijd aanhalen.
Permettez-moi de revenir sur l'image du match de football.
Voor het beeld dat naar de spiegel is toegekeerd geldt de links/rechts omkering niet.
La droite et la gauche ne sont pas inversées sur l'image.
Klinisch beeld van drukval.
Le tableau clinique des baisses de pression.
Dat beeld kon alleen Miami zijn.
Cette scène ne pouvait avoir été photographiée qu'à Miami.
Voordat het beeld wordt verwijderd uit deze beschermfolie.
Avant le cadre est retiré de ce film de protection.
En we willen dit beeld gebruiken om nieuwe deeltjes te voorspellen.
Et nous voulons utiliser cette représentation pour prédire quelles nouvelles particules.
Macro beeld van zeer uiterst kleine blauwe wilde bloemen.
Macro illustration des fleurs sauvages bleues très minuscules.
Dit is een beeld waar ik van houd:
Voici une figure que j'aime beaucoup:
We zijn het beeld in de garage kwijt?
On a perdu une caméra du garage.- Des signes d'effraction?
In beeld zal het er beter uitzien dan als ze echt zwemmen.
À la caméra, ça sera mieux que s'ils nageaient.
Beeld van Mau Mau-leider Dedan Kimathi in Nairobi, Kenia.
La statue du chef Mau Mau Dedan Kimathi à Nairobi au Kenya.
Alles wat haar kan helpen haar is buiten beeld.
Pos(192,215)}Tout ce qui aurait pu l'aider est hors cadre.
Toen deze geheimzinnige man genaamd, George Hen in beeld kwam.
Quand cet homme mystérieux du nom de George Hen est arrivé sur la scène.
Dat is een heel belangrijk praktisch beeld van de wereld.
En fait, c'est une vision pratique du monde très importante.
Je bent zo koud als dat beeld van Waldow.
Vous êtes toujours aussi froide que la statue de Waldow.
En toen kwam Eric in beeld.
Et puis, Erik est entré en scène.
Sorry, meid, je zit in beeld.
Excuse-moi, sœurette, tu es dans le cadre.
Uitslagen: 12857, Tijd: 0.1182

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans