BEWAARD BLIJFT - vertaling in Frans

soit préservée
conserve
behouden
bewaren
blijven
handhaven
opslaan
het behoud
vasthouden
instandhouding
besparen
onderhouden

Voorbeelden van het gebruik van Bewaard blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de iconische look van de Sky Hall zo bewaard blijft.
l'aspect emblématique du Sky Hall soit préservé.
ze in een continu gecontroleerde omgeving van het ene museum naar het andere kunnen worden gebracht en hun schoonheid voor de hele wereld bewaard blijft.
des chefs-d'œuvre voyagent d'un musée à un autre dans un environnement constamment contrôlé, préservant ainsi leur beauté originelle afin que le monde entier en profite.
organisaties die worden geassocieerd met terroristische activiteiten, teneinde te verzekeren dat het algemeen vertrouwen in de integriteit van het stelsel volledig bewaard blijft.
à des organisations liées à des activités terroristes, car il importe de pleinement préserver la confiance du grand public dans l'intégrité de ce système.
het is bepaald ook in ons belang, dat de vrede in deze wereld bewaard blijft.".
nous avons sans aucun doute tout intérêt à ce que la paix soit préservée en ce monde.".
langs de Haachtsesteenweg een groot deel voor huisvesting bewaard blijft;
ce front de la chaussée de Haecht conserve une part importante de logement;
Het is belangrijk dat de stabiliteit in de Kaspische regio bewaard blijft en dat we via diversificatie waken voor een te grote afhankelijkheid van de levering van gas uit Rusland
Il faut que nous maintenions la stabilité dans la région caspienne et que nous nous diversifiions afin de ne pas trop dépendre des fournitures
de samenhang tussen de diverse kinderopvangvoorzieningen bewaard blijft;
de leurs parents, tout en préservant une cohérence entre les différents services;
de kwaliteit van de finan-ciële verslaggeving overeenkomstig de op beginselen ge- baseerde IFRS bewaard blijft, dat de IFRS consequent worden toegepast, dat adequate rechtszekerheid wordt geboden aan ondernemingen
présentés conformément aux IFRS, qui sont des normes fondées sur des principes, soit préservée, que les IFRS soient appliquées de façon cohérente, que la sécurité juridique nécessaire
ons binnenkomen uit nood, zo moeten omgaan dat de harmonie in de samenleving bewaard blijft.
d'autres personnes qui s'adressent à nous dans l'urgence de manière à maintenir une harmonie dans la société.
lokale autoriteiten' bewaard blijft, is het TP ‘Investeren in mensen' gewijzigd om rekening te houden met de door het Parlement voorgestelde rubrieken “Een goede gezondheid voor iedereen”;
ont été préservés, le PT«Investir dans les gens» a été remanié pour tenir compte des sous-titres proposés par le Parlement«Santé pour tous»,«Éducation, connaissances
Groenten stomen zorgt ervoor dat de vitamines veel beter bewaard blijven.
Cuire des légumes à la vapeur permet de mieux préserver les vitamines qu'ils contiennent.
Enkel de zuidoostelijke toren is bewaard gebleven.
Seule la tour Ouest fut épargnée.
Ook de autonomie van de onderwijsinstellingen moet bewaard blijven et dus die van de beleidsvormen van de lidstaten van de Unie op dit gebied.
Il convient aussi de préserver l'autonomie des établissements et donc, des politiques des États membres de l'Union dans ce domaine.
Gegevens moeten mogelijk bewaard blijven om te voorkomen dat een wegens onveilig gedrag of veiligheidsincidenten verwijderde gebruiker een nieuw account opent.
Il peut être nécessaire de conserver des informations afin d'empêcher un utilisateur banni pour comportement dangereux ou pour incident de sécurité d'ouvrir un nouveau compte.
Je kan ermee roeren in koolzuurhoudende dranken(zodat de bubbels bewaard blijven), maar ook 5 ml mee afmeten.
Vous pouvez vous en servir pour mélanger des boissons gazeuses(afin de préserver les bulles), mais aussi pour mesurer des doses de 5 ml.
de besprekingen met de lijnvaartsector worden voortgezet, om ervoor te zorgen dat de weinige positieve aspecten van het stelsel van conferences bewaard blijven.
de poursuivre les discussions avec l'industrie. Cela devrait permettre de conserver les quelques effets positifs du système des conférences.
De conservering gebeurt in eigen kooknat, zodat voedingsstoffen en smaak bewaard blijven.
Les aliments se conservent dans leur propre bouillon, préservant ainsi leur goût et leur teneur.
Videoband digitaliseren Garandeer de veiligheid van oude video's door ze op DVD te zetten, zodat oude beelden beter bewaard blijven!
Numérisation de cassettes vidéo Garantissez la sécurité de vos vidéos en les transférant sur DVD afin de préserver au mieux les images anciennes!
na de laatste ijstijd, zijn onder zeer bijzondere omstandigheden in deze vallei typische bergflora en fauna bewaard gebleven.
des conditions très particulières ont permis à cet étroit vallon de conserver une faune et une flore typiquement montagnardes.
zalvend op de mond, terwijl elegante tonen van eikenhout bewaard blijven.
onctueux en bouche, tout en préservant la note élégante du chêne.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0554

Bewaard blijft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans