DAT HET FEIT DAT - vertaling in Frans

que le fait que
dat het feit dat
que le fait qu
dat het feit dat

Voorbeelden van het gebruik van Dat het feit dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat het feit dat Richtlijn 96/34/EG niet van toepassing is op het Verenigd Koninkrijk een rechtstreeks effect heeft op de werking van de interne markt;
Considérant que le fait que la directive 96/34/CE ne soit pas applicable au Royaume-Uni a une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun;
De definitie heeft tot gevolg dat het feit dat een dienst met het oog op de aanleg van netwerken
Cette définition a pour conséquence que le fait qu'une entité puisse, pour la construction des réseaux
De verzoekers herhalen voor het overige dat het feit dat het college van burgemeester
Les requérants rappellent, pour le surplus, que le fait que le collège des bourgmestre
Aangaande de middelen tot staving van een beroep tegen een beschikking van de Commissie tot goedkeuring van een nationale steunregeling verduidelijkt het Gerecht, dat het feit dat een verzoeker gedurende de administratieve procedure voor de Commissie geen opmerkingen heeft ingediend over een bepaald punt dat bij de inleiding van die procedure duidelijk ter sprake was gebracht,
S'agissant des moyens qui peuvent ötresoulev6s ä l'appuid'un recours dirig6contre une d6cision de la Commission approuvant une mesure nationale d'aide, le Tribunal pröcise que le fait qu'un requörant se soit abstenu, pendant laproc6dure administrative devant la Commission, de pr6senter des observationssur un problöme donnö, clairement identifid dös l'ouverture de cette proc6dure,
Het Hof verklaart ook dat het feit dat de aan Kendrion opgelegde geldboete( 34 miljoen EUR)
La Cour relève également que le fait que le montant de l'amende infligée à Kendiron(34 millions d'euros)
Het Hof besloot dat het feit dat een persoon gehuwd is met de directeurhet EG-Verdrag en van Verordening( EEG) nr. 1612/68, aangezien zij deze arbeid in dienstbetrekking verricht.">
La Cour a jugé que le fait qu'une personne soit liée par mariage au directeur
Hieruit volgt dat het feit dat een primair ingewijde die over voorwetenschap beschikt, een markttransactie verricht met de financiële instrumenten waarop deze informatie betrekking heeft,
Il s'ensuit que le fait qu'un initié primaire qui détient une information privilégiée effectue une opération de marché sur les instruments financiers auxquels se rapporte cette information implique
in strijd zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en dat het feit dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten discriminerend zou zijn-
aux articles 10 et 11 de la Constitution et que le fait que l'article 2 de l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts-comptables
Met betrekking tot de rol van de marktdeelnemers heeft het Hof verklaard, dat het feit dat de overheid de door de rechtstreeks betrokken beroepsorganisaties voorgedragen personen benoemt tot lid van het lichaam
En ce qui concerne le rôle des opérateurs économiques, la Cour a jugé que le fait que l'autorité publique procède à la nomination de personnes proposées par des organisations professionnelles directement concernées,
Deze definitie heeft tot gevolg dat het feit dat een dienst voor de aanleg van netten
Cette définition a pour conséquence que le fait qu'une entité puisse,
ZDF op hun site over de Tour de France 2008 een uitermate positieve balans op, daarbij aangevend dat het feit dat de Tour niet overheerst werd door één renner
la ZDF publiaient sur leur site dédié au Tour de France 2008 un bilan très positif dans lequel elles indiquaient que le fait que le Tour n'était pas dominé par un seul coureur
In deze context is de advocaat-generaal in de eerste plaats van mening dat het feit dat de houders van het exclusieve recht om in Nederland kansspelen te exploiteren hun aanbod aantrekkelijk mogen maken door nieuwe kansspelen te introduceren en door reclame te maken,
Dans ce contexte, l'avocat général estime, premièrement, que le fait que les titulaires des droits exclusifs d'exploiter des jeux d'argent aux Pays-Bas soient autorisés à rendre leur offre attrayante en créant de nouveaux jeux
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld dat het feit dat dermate essentiële documenten als de maatschappelijke verslagen niet werden overgelegd,
La Cour européenne des droits de l'homme a également considéré que la circonstance que des documents aussi essentiels que les rapports sociaux n'ont pas été communiqués est propre à affecter la capacité des parents participants
Het Hof oordeelde dat het feit dat een maatregel„ kan voortvloeien uit een internationale overeenkomst van vroegere datum
La Cour a déclaré que le fait qu'une telle mesure«puisse résulter d'une convention internationale antérieure au traité
Je kan denken dat het feit dat ik dingen verzamel een beetje raar is.
Vous pourriez penser que le fait que je collectionne les choses… est un peu étrange.
Dit neemt niet weg dat het feit dat dit pakket geen enkel politiek richtsnoer bevat, onaanvaardbaar is.
Cela dit, le fait que ce paquet ne contient aucune orientation politique est inacceptable.
Hij dacht dat het feit dat we Powell's assistente hebben opgepakt voor zijn moord nuttig zou kunnen zijn.
J'ai cru le comprendre. Il a eu l'air de penser que le fait que nous venions d'inculper l'assistante de Powell de son meurtre pourrait se révéler utile.
In het voorstel wordt benadrukt dat het feit dat een beheermaatschappij taken delegeert, haar aansprakelijkheid geheel onverlet laat.
La proposition souligne que les responsabilités de la société de gestion ne sont en rien affectées par le fait qu'elle a délégué ses propres fonctions.
Ik nam aan, dat het feit dat jij hier bent, betekent
J'ai compris que le fait que tu sois là veut dire
Ik was van oordeel, dat het feit dat Piet al het werk deed, een goed idee was.
J'ai pensé que le fait que Petro fasse tout le travail seul est une bonne chose.
Uitslagen: 49584, Tijd: 0.0441

Dat het feit dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans