DAT HIJ HET HEEFT - vertaling in Frans

qu'il l' a
qu'il l' ait

Voorbeelden van het gebruik van Dat hij het heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je bedoelt dat hij het heeft overleefd?
Vous voulez dire qu'il a survécu?
Waarom denken we dat hij het heeft gestolen?
Pourquoi est-ce qu'il l'aurait volé?
Als we kunnen bewijzen dat hij het heeft vastgehad, dan weten we dat hij liegt.
Si nous prouvons qu'il l'a tenu, nous l'aurons à son propre jeu.
De student bevestigd de communicatie van de coach op dusdanige wijze dat het de coach er van overtuigd dat hij het heeft ontvangen.
L'étudiant accuse réception de la communication du coach de façon appropriée et le convainc qu'il l'a reçue.
Het gaat om het feit dat hij het heeft.
c'est le fait qu'il l'ait.
Ik ben het dan ook volledig eens met het desbetreffende amendement van de heer Alavanos en het verheugt mij dat hij het heeft ingediend.
Je partage donc pleinement l'amendement présenté par M. Alavanos sur ce thème et je me réjouis qu'il l'ait présenté.
Dus, ja, ik ben boos dat hij het heeft en ik niet.
Donc, oui, je suis en colère qu'il l'ait et pas moi.
Een man die kan toegeven dat hij het heeft verziekt, iemand die me niet elke seconde probeert te imponeren.
Un gars pouvant admettre qu'il a foiré. Qui ne veut pas m'impressionner à chaque seconde par sa perfection.
Is het niet bij je opgekomen… dat hij het heeft voorgesteld om jouw ondergang in te zetten?
Il ne t'est jamais venu à l'esprit qu'il a proposé tout ça pour orchestrer ta chute?
En het bestaat niet dat hij het heeft kunnen vinden zonder jouw hulp.
Et il n'y a pas moyen qu'il ait pu le trouver sans ton aide.
De dader zegt het slachtoffer dat hij het heeft beloofd… dat impliceert toewijding aan iemand.
Le suspect a dit à la victime qu'il a promis… Ça sous-entend un engagement envers quelqu'un.
Het zou kunnen dat Nikola Tesla zegt dat hij het heeft uitgemaakt maar ik was het die het uit maakte.
Nikola Tesla vous a peut être dit qu'il a rompu avec moi, mais c'est moi qui ai rompu avec lui.
aan de heer Frattini, omdat ik weet dat hij het heeft gepoogd, maar hierbij geen ondersteuning vond.
parce que je sais qu'il a essayé, mais qu'il n'a pas été suivi.
zonder te zeggen dat hij het heeft gebruikt.
sans préciser qu'elle l'a utilisée.
omdat hij vond dat hij het heeft weinig interesse in zijn werk.
car il estime qu'il a peu d'intérêt dans son travail.
De cabal heeft het in scene gezet om Dave McCann vervolgens via hersenspoeling wijs te maken dat hij het heeft gedaan.
La Cabale a tout organisé et ensuite par le contrôle mental ils ont dit à Dave que c'est lui qui l'avait fait.
Maar dan doet hij dat zo slecht dat ik weet dat hij het heeft gedaan.
Mais il le fait si mal que Je sais que c'est lui qui l'a fait.
er enige kans is, dat hij het heeft overleefd, dan wil ik helpen.
donc s'il y a une chance qu'il ait survécu, je veux aider.
z'n bloed getest was, maar we kwamen erachter dat hij het heeft gedoneerd voor ene.
nous avons trouvé qu'il a fait des dons a euh.
de burgers op de Top van Luxemburg een signaal te geven om te tonen dat hij het heeft begrepen en dat hij aan het werk zal gaan.
signe à nous et aux citoyens au sommet de Luxembourg pour dire qu'ils ont compris et qu'ils vont se mettre à la tâche.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0416

Dat hij het heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans