DIENT DE GEMEENSCHAP - vertaling in Frans

communauté doit
communauté devrait
communauté devra

Voorbeelden van het gebruik van Dient de gemeenschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling dient de Gemeenschap in overeenstemming met artikel 3,
En mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement, la Communauté devra, conformément à l'article 3,
Gezien de gunstige ervaringen die zijn opgedaan met het PACT-programma2 dient de Gemeenschap de beschikking te krijgen over een praktisch en marktgeoriënteerd instrument, dat kan worden
Compte tenu des expériences positives qu'elle a connues avec le programme PACT2, la Communauté devrait disposer d'un instrument pratique
Teneinde bij de organisatie van de Olympische en de Paralympische Spelen van 2004 in Griekenland te kunnen voldoen aan de uit het Olympisch Handvest voortvloeiende verplichtingen, dient de Gemeenschap regelgeving uit te vaardigen die de afgifte van visa aan leden van de olympische familie vergemakkelijkt.
Afin de permettre l'organisation des jeux Olympiques et paralympiques 2004 en Grèce et eu égard aux obligations découlant de la charte olympique, la Communauté doit se doter d'une législation portant sur la facilitation de la délivrance de visa aux membres de la famille olympique.
In dit verband dient de Gemeenschap, zoals in de mededeling van de Commissie wordt voorgesteld, be staande activiteiten te ontwikkelen,
À cet égard, comme la Commission l'a suggéré dans sa communication, la Communauté devrait déve lopper les activités exisuntes,
Wat dat betreft dient de Gemeenschap bij haar voorstel te blijven om bovenop de overeengekomen tariefformule ook te onderhandelen, op basis van wederkerigheid,
À cet égard, la Communauté devrait maintenir sa proposition de négocier, sur une base réciproque, au-delà de la formule tarifaire convenue,
Indien Hongarije, Tsjechoslowakije en de andere betrokken landen de wens te kennen geven deel te willen nemen aan de in het kader van genoemde Conventie uitgevoerde acties, dient de Gemeenschap samen met de andere overeenkomstsluitende partijen te be studeren hoe een eventuele deelname eruit zou kunnen zien.
Si la Hongrie, la Tchécoslovaquie ou d'autres pays concernés manifestaient leur intérêt à participer aux actions réalisées dans le cadre de la Convention en question, la Communauté devrait examiner, avec les autres parties contractantes, les modalités que cette participation pourrait, le cas échéant.
Om een authentiek gevoel van Europees burgerschap en mondiale verantwoordelijkheid tot stand te brengen, en deze samenwerkingsinitiatieven door contacten tussen individuen en organisaties van het maatschappelijk middenveld te activeren, dient de Gemeenschap in alle regionale overeenkomsten extra aandacht te besteden aan jongerensamenwerking.
Afin d'encourager un sentiment véritable de citoyenneté européenne et de responsabilité globale, et d'adapter ces initiatives de coopération à la situation réelle tant au plan individuel qu'au niveau de la société civile, la Communauté devrait développer davantage le volet relatif à la coopération dans le domaine de la jeunesse contenu dans tous les accords régionaux.
Hiertoe dient de Gemeenschap de wettelijke verworvenheden te consolideren,
Pour réaliser ce projet, la Communauté doit consolider l'acquis législatif,
Overeenkomstig het zevende kaderprogramma dient de Gemeenschap het recht te hebben de voorwaarden te bepalen voor haar financiële bijdrage in het gezamenlijk programma Eurostars wat betreft de deelname daaraan van met het zevende kaderprogramma geassocieerde landen
Conformément au septième programme-cadre, la Communauté doit être habilitée à arrêter les modalités de sa contribution financière au programme commun Eurostars, au cours de sa mise en œuvre, en relation avec la participation à ce programme de
waaronder niet-tarifaire aspecten, dient de Gemeenschap daarom ook beperkingen aan de aanbodzijde
y compris ses aspects non tarifaires, la Communauté devrait aussi s'intéresser aux contraintes de l'offre
Overeenkomstig het zevende kaderprogramma, dient de Gemeenschap het recht te hebben de voorwaarden te bepalen voor haar financiële bijdrage aan het gemeenschappelijk AAL-programma wat betreft de deelneming daaraan van andere met het zevende kaderprogramma geassocieerde landen
Conformément au septième programme-cadre, la Communauté doit être habilitée à arrêter les modalités de sa contribution financière au programme commun AAD, au cours de sa mise en œuvre, en relation avec la participation à ce programme de
andere belanghebbende kringen dient de Gemeenschap de wetenschappelijke en technologische doelstellingen vast te stellen die in de periode 2007 tot 2013 op grond van haar zevende kaderprogramma bereikt moeten worden.
d'autres milieux intéressés en Europe, la Communauté devrait établir les objectifs scientifiques et technologiques à atteindre au titre de son septième programme-cadre, couvrant la période 2007-2013.
Volgens het Comité dient de Gemeenschap zich te blijven inzetten voor een" draagbare" solidariteit binnen het Europees sociaal model, dat gekenmerkt wordt door een streven naar kwaliteit en veiligheid op alle gebieden( produktveiligheid,
Le Comité est d'avis que la Communauté doit continuer à se battre pour une solidarité soutenable dans le cadre du modèle social européen qui est caractérisé par la recherche de la qualité
dan dient de Gemeenschap ervoor te zorgen,
le Comité souligne que la Communauté doit trouver les moyens pour garantir,
de heer Forăscu en diende de gemeenschap, de parochiekerk, binnen 2010, wanneer ze een nieuwe kerk ingewijd, de zid.
le seigneur Forăscu et servi la communauté, l'église paroissiale, à l'intérieur 2010, quand ils consacrèrent une nouvelle église, mur.
Op 10 november 2004, diende de Gemeenschap een nieuw verzoek in om elk jaar de toepassing van haar tariefconcessies aan de Verenigde Staten te mogen schorsen tot een niveau dat de jaarlijkse mate van tenietdoening of uitholling, die overeenkomstig de resultaten van de arbitrage is vastgesteld, niet overschrijdt.
Le 10 novembre 2004, la Communauté a présenté une nouvelle requête en demandant à suspendre chaque année l'application de ses concessions tarifaires à l'égard des États-Unis à un niveau qui n'excède pas le niveau annuel d'annulation ou de réduction des avantages, déterminé à l'issue de l'arbitrage.
Ingevolge de verplichtingen tot samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten dienen de Gemeenschap en de lidstaten die lid zijn van Eurocontrol het toetredingsprotocol en het herziene verdrag gelijktijdig te bekrachtigen
Conformément aux obligations de coopération entre la Communauté et les États membres, il convient que la Communauté et les États membres qui sont membres d'Eurocontrol ratifient simultanément le protocole
Daarom dient de Gemeenschap het Verdrag van Antigua goed te keuren.
Il convient par conséquent que la Communauté approuve la convention d'Antigua.
Welke aspecten van de organisatie van de arbeidstijd dient de Gemeenschap met voorrang te behandelen?
Quels devraient être les aspects de l'aménagement du temps de travail à traiter en priorité par la Communauté?
Daarom dient de Gemeenschap de mogelijkheden voor een nieuwe aanpak voor het economisch beheer van de visserijsector te verkennen.
Il est donc absolument indispensable que la Communauté explore des voies nouvelles pour la gestion économique du secteur de la pêche.
Uitslagen: 3994, Tijd: 0.0869

Dient de gemeenschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans