DIT IS NIET DE TIJD - vertaling in Frans

ce n'est pas l' heure
ce n'est pas le temps

Voorbeelden van het gebruik van Dit is niet de tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is niet de juiste tijd of plaats.
Ce n'est ni le moment, ni l'endroit.
Dit is niet de tijd of plaats.
Ce n'est ni le moment, ni l'endroit.
Dit is niet de tijd of plek om te rouwen.
Ce n'est ni le temps ni l'endroit Pour s'apitoyer.
Dit is niet de tijd voor beschuldigingen, op jezelf gericht of niet..
Ce n'est le moment pour les accusations, auto-distribuées ou pas.
Dit is niet de tijd noch de plaats.
Ce n'est ni le moment ni l'endroit.
Dit is niet de tijd of de plaats.
Ce n'est ni le moment ni l'endroit.
Dit is niet de tijd of de plek.
Ce n'est ni le moment ni le lieu.
Dit is niet de tijd en de plaats om te praten.
Ce n'est ni l'heure, ni le lieu d'en parler.
Dit is niet de juiste tijd of plek, meneer Spencer.
Ce n'est ni le le moment ni l'endroit, M. Spencer.
Maar dit is niet de tijd noch de plaats.
Mais ce n'est ni le moment ni le lieu.
Dit is niet de tijd om te rusten.
Il n'est pas temps de se reposer.
Dit is niet de juiste tijd hiervoor!
Dit is niet de juiste tijd en plaats.
Ce n'est ni le moment, ni le lieu pour parler de ça.
Dit is niet de tijd voor je om te proberen voorrang te krijgen op commando beslissingen.
Ce n'est pas le moment d'essayer de supplanter les décisions du commandement. C'est une action.
Dit is niet de tijd of plek om erop in te gaan,
Ce n'est pas le moment ni le lieu pour parler de ça,
Wat mijn gevoelens ook zijn, dit is niet de tijd voor dat soort dingen.
Quels que soient mes sentiments, c'est pas le moment pour ces choses.
Ik ben het niet vergeten maar dit is niet de tijd voor wrok.
Je n'ai pas oublié, mais ce n'est pas le moment d'être rancunier.
Johnny… dit is niet de goede tijd om het te vragen.
Johnny… c'est pas le moment de poser des questions.
Dit is niet de tijd om een 30-jaar overeenkomst op een stadion te ondertekenen.
Ce n'est pas l'heure de conclure une affaire de 30 ans sur un stade.
Dit is niet de tijd om te turven hoe vaak de woorden sociaal,
Ce n'est pas le moment de compter combien de fois les mots social,
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0635

Dit is niet de tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans