Voorbeelden van het gebruik van Een statuut in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
in de goede richting, omdat het geen erkenning is van een Europees statuut voor het personeel van partijen, en omdat het onderscheid maakt
De deelnemers wensten vooral een eenvoudig statuut dat aantrekkelijk moet worden gemaakt door toegang tot reële faciliteiten te bieden en voor alle ondernemingsvormen open staat.
Deze verenigingen hebben er ook voor gepleit een statuut van wees van de Shoah te erkennen voor de kinderen van wie één van de ouders tijdens de Holocaust gestorven is.
België heeft de NAVO PA een bijzonder statuut toegekend bij wet van 14 augustus 1974 betreffende het statuut in België van de Noord-Atlantische Vergadering, daar het internationaal secretariaat van de NAVO
Inderdaad, de moslims verlenen haar een belangrijk statuut want zij is in de ogen van de islam de meest volmaakte onder alle vrouwen die geweest zijn en die zullen geschapen worden die zoveel goddelijke aandacht gekregen hebben.
sprekers heeft uitgelegd dat de gedeporteerde Joden geen erkenning van een specifiek statuut hadden verkregen, zelfs niet na de oorlog, toen er alleen maar sprake was van het statuut van krijgsgevangene.
Er is een lokaal statuut van de stad in Berkeley dat openbare naaktheid verbiedt,
Voornemens om de rijkdom van de natie te verhogen, heeft een koninklijk statuut dat tijdens de regering van Engeland's koning Henry VII is vastgesteld, tijdens de zomermaanden een werkdag van 12 uur voorgeschreven.
Voornemens om de rijkdom van de natie te verhogen, heeft een koninklijk statuut dat tijdens de regering van Engeland's koning Henry VII is vastgesteld, tijdens de zomermaanden een werkdag van 12 uur voorgeschreven.
De vaststelling van een statuut voor een Europese besloten vennootschap( 2008)16( wetgevingsvoorstel COM(2008)
Uiteindelijk moet er mijns inziens een goed statuut komen, maar we hebben nu tenminste een begin gemaakt
Laten we een statuut voor de Europese militairen opstellen,
met uitzondering van de verordening betreffende een statuut voor een Europese besloten vennootschap( SPE),
Verbonden zijn, door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan een publieke of private onderneming die in België een economische, sociale, administratieve
in de vorm van een statuut, te worden vastgelegd voor de politieke partijen op Europees niveau, met name wat hun financiering betreft.
mevrouw Weber over de opstelling van een Europees Statuut voor onderlinge maatschappijen,
naar mijn mening moeten we vandaag zeer nadrukkelijk stellen dat er een gemeenschappelijk statuut voor de leden van het Europees Parlement moet komen en dat nog deze week.
Berthu (I-EDN).-( FR) Mevrouw de Voorzitter, de fractie Europa van de Nationale Staten is niet akkoord gegaan met het ontwerp van een uniform statuut van de leden van het Europees Parlement,
Ten tweede wenst men van harte dat de tweede fase wordt afgerond van de ontwikkeling van een Europees asielsysteem gebaseerd op een gemeenschappelijke procedure en een gemeenschappelijk statuut voor de erkenning van vluchtelingen en asielzoekers.
zijn de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken er afgelopen december uiteindelijk in geslaagd het eens te worden over een statuut voor een Europese vennootschap.
