GEEFT DUIDELIJK - vertaling in Frans

indique clairement
duidelijk aangeven
duidelijk vermelden
duidelijk aan te geven
duidelijk zeggen
montre clairement
duidelijk laten zien
duidelijk tonen
indiquent clairement
duidelijk aangeven
duidelijk vermelden
duidelijk aan te geven
duidelijk zeggen

Voorbeelden van het gebruik van Geeft duidelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bedrijf geeft duidelijk aan dat het gebruikersgegevens met de overheid deelt.
Il déclare clairement que l'entreprise est prête à partager les données utilisateur avec le gouvernement.
De hoofdtelefoon elimineert hinderlijke achtergrondruis en geeft duidelijk het audiosignaal van de detector door wanneer deze zich in de grond bevindt.
Les écouteurs éliminent les bruits de fond gênants et transmettent clairement le signal audio du détecteur lorsqu'il se trouve dans le sol.
De beschikking van de Commissie geeft duidelijk aan dat de betrokken samen werking tussen twee belangrijke concurrenten valt buiten het kader van de samenwerkings vormen die de Commissie in haar bekendmaking van 29 juli ^όδί1 toelaatbaar had verklaard.
La décision de la Commission indique clairement que la collaboration en cause entre deux concurrents importants déborde le cadre des formes de coopération que la Commission avait admises dans sa communication du 29 juillet 1968 2.
Het actieplan voor het behoud van natuurlijke hulpbronnen geeft duidelijk aan dat wij vast van plan zijn om de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn volledig uit te voeren alsmede het werk in
Le plan d'action en faveur de la protection des ressources naturelles montre clairement notre intention ferme de mettre totalement en?uvre les directives"oiseaux" et"habitats"
Ons advies geeft duidelijk de te volgen weg aan:
Notre avis indique clairement la voie à suivre:
De bovenstaande situatie geeft duidelijk aan dat er geen probleem is met de mediaspeler omdat andere videobestandsindelingen werken
La situation ci-dessus indique clairement qu'il n'y a pas de problème avec le lecteur multimédia
Elke tafel geeft duidelijk de minimale en de maximale inzet weer die spelers kunnen plaatsen,
Chaque table indique clairement les enchères minimales et maximales que les joueurs peuvent miser
Hij geeft duidelijk de richting aan die we moeten nemen,
Il indique clairement la direction que nous devons emprunter,
Slimme oplossingen voor meer comfort en veiligheid Veiligheid en comfort in één. Het display bovenaan geeft duidelijk de vergrendelingsstatus van de deur of de wand weer.
Des solutions intelligentes pour plus de confort et de sécurité Sécurité et confort en un. Le dispositif de verrouillage supérieur de la porte indique clairement l'état de verrouillage du vantail à l'aide d'un indicateur d'état.
Deze crisis geeft duidelijk aan dat wij als Europese Unie onze eigen mogelijkheden moeten versterken willen wij oorlog voorkomen
Cette crise devrait clairement montrer que, tout comme l'Union européenne, nous devons renforcer nos propres capacités
Het stabiliteits- en groeipact geeft duidelijk aan hoe in geval van crisis moet worden opgetreden
Le pacte de stabilité et de croissance indique clairement comment les pays doivent agir en cas de crise
Wanneer u over een fout die u niet toestaat om bestanden uit RAR-archief, het geeft duidelijk aan dat RAR bestand is beschadigd en moet u gebruik maken van vakkundige
Chaque fois que vous rencontrez une erreur qui ne vous permet pas d'extraire des fichiers d'une archive RAR, il indique clairement que fichier RAR est corrompue
de onderhavige ontwerprichtlijn over gelijke behandeling op het werk en in het beroep geeft duidelijk aan dat de Europese Unie haar sociaal model probeert aan te passen aan de nieuwe economische,
au sujet de l'égalité de traitement dans l'emploi et la profession, exprime clairement la volonté de l'Union européenne et l'effort qu'elle a entrepris
van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, aan en geeft duidelijk aan dat de Belgische mededingingautoriteiten het recht hebben om de artikelen 81
coordonnée le 1er juillet 1999 et confère sans équivoque aux autorités belges de concurrence le droit d'appliquer les articles 81
in Casciana ten gunste van de Abdij, geeft duidelijk aan dat het Casciana was site van een kasteel en een korte,
à proximité Casciana en faveur de l'abbaye, indiquent clairement qu'il était Casciana site d'un château
Artikel 2 geeft duidelijk aan dat de nummeroverdraagbaarheid niet mag gezien worden als een dienst aangeboden door een operator aan een klant of aan een andere operator,
L'article 2 indique clairement que la portabilité du numéro ne doit pas être considérée comme un service offert par un opérateur à un client
De sporen op de onderkaak geven duidelijk aan dat er op de botten gekauwd werd.
Les marques sur la mandibule indiquent clairement que les os ont été rongés.
Ze geven duidelijk aan wat ons nog te doen staat.
Elles mettent en évidence tout ce qu'il nous reste à faire.
Wees volledig Geef duidelijk het doel van uw betaling weer.
Soyez complets Indiquez clairement le but de votre paiement.
Deze borden geven duidelijk de mogelijke gevaren bij het gebruik van gasflessen weer.
Ces panneaux signalent clairement les risques potentiels liés à l'utilisation des bouteilles de gaz.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0739

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans