GENOMEN ZIJN - vertaling in Frans

prises
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
adoptées
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even

Voorbeelden van het gebruik van Genomen zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er zijn geen aanwijzingen in de foto's van waar of wanneer ze genomen zijn noch door wie.
Il n'y a aucune trace de qui a pris la photo ou quand et où elle a été prise.
Adobe Sensei maakt gebruik van de kracht van kunstmatige intelligentie om auto-tag uw foto's op basis van wat er in hen en waar ze genomen zijn.
Adobe Sensei utilise la puissance de l'intelligence artificielle pour étiquette auto vos photos en fonction de ce qui est en eux et où ils ont été pris.
balanced- de enige supplementen die ik heb genomen zijn D-Bal en ook een grote creatine.
balanced- les seuls suppléments que j'ai prises sont D-Bal et aussi une bonne créatine.
tenslotte heeft genomen zijn vlucht.
a enfin pris son envol.
Methoden die geen ernstige schade berokkenen aan het subject waarvan de stamcellen genomen zijn, moeten als geoorloofd worden beschouwd.
Sont licites les méthodes qui ne procurent pas de grave dommage au sujet chez qui sont prélevées les cellules souches.
de beslissingen die er worden genomen zijn geaffecteerd door een democratisch tekort.
les décisions qui y sont prises sont affectées d'un déficit démocratique.
heeft ertoe geleid dat er onder druk beslissingen genomen zijn, zonder raadpleging van het Europees Parlement.
certaines décisions ont été prises sous la pression et sans que le Parlement européen ne soit consulté.
Kunt U de opsteller van het amendement vragen om een nadere toelichting op de woorden" besluiten die op onjuiste gronden genomen zijn.
Pourriez-vous demander à l'auteur de l'amendement d'expliquer ce qu'il entend par«decisions taken on improper grounds».
ondanks een reeks initiatieven die genomen zijn ten gunste van het evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven,
malgré une série d'initiatives prises en faveur de l'équilibre entre la vie familiale
Eén Franstalige kamer neemt bij voorrang kennis van de vorderingen ingediend tegen administratieve beslissingen die genomen zijn met toepassing van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf,
Une chambre de langue française connaît par priorité des demandes introduites contre les décisions administratives prises en application de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire,
Om deze redenen zal Europees Unitair Links de instelling van een onderzoekscommissie ondersteunen die zich zal bezighouden met de politieke beslissingen die genomen zijn, met als doel de belangen van de publieke opinie te waarborgen.
Pour toutes ces raisons, la gauche unitaire européenne appuiera la création d'une commission d'enquête axée sur les décisions politiques adoptées en vue de sauvegarder les intérêts de l'opinion publique.
Door een Partij toegekende voordelen overeenkomstig de bepalingen van een overeenkomst zoals gedefinieerd in artikel V van de GATS of maatregelen die genomen zijn op grond van een dergelijke overeenkomst;
Avantages accordées par l'une ou l'autre partie conformément aux dispositions d'un accord tel que défini à l'article V du GATS ou aux mesures prises sur la base d'un tel accord;
van het Verdrag laat alleen dat laatste toe. Het zegt niets over de wederzijdse erkenning van besluiten die genomen zijn op basis van het nationaal recht.
ce dernier et ne dit rien concernant la reconnaissance mutuelle de décisions adoptées sur la base du droit national.
Juist daarom wil ik graag even stilstaan bij de besluiten die tijdens deze Top van Barcelona genomen zijn. Als we de daarin vervatte beloften goed uitleggen,
Et je voudrais précisément souligner les décisions et les engagements pris lors de ce sommet de Barcelone qui, s'ils sont correctement expliqués, permettraient à ces citoyens pas
De Commissie als bevoegde autoriteit belast met het aanvullende groepstoezicht deelt aan de betrokken bevoegde autoriteiten van andere landen van de Europese Economische Ruimte de beslissingen mee die genomen zijn met toepassing van het eerste lid,
La Commission, en sa qualité d'autorité compétente chargée de la surveillance complémentaire du groupe, notifie aux autorités compétentes concernées des autres Etats membres de l'Espace économique européen les décisions prises en application de l'alinéa 1er,
Naar het Belgisch Staatsblad van 10 februari 1999 waarin de koninklijke besluiten van 5 februari 1999 bekendgemaakt zijn, die genomen zijn ter uitvoering van de onder 1 vermelde wet, evenals een omzendbrief van dezelfde datum die daarop betrekking heeft;
Au Moniteur belge du 10 février 1999 qui a publié les arrêtés royaux du 5 février 1999 pris en exécution de la loi ci-dessus visée sous 1 ainsi qu'une circulaire portant la même date y ayant trait;
Door een partij toegekende voordelen overeenkomstig de bepalingen van een overeenkomst als gedefinieerd in artikel V van de GATS of maatregelen die genomen zijn op grond van een dergelijke overeenkomst;
Aux avantages accordés par l'une ou l'autre partie conformément aux dispositions d'un accord tel que défini à l'article V de l'AGCS ou aux mesures prises sur la base d'un tel accord;
ook voortvloeien uit andere bepalingen van het Verdrag of uit maatregelen die in het kader daarvan door de Gemeenschapsinstellingen genomen zijn.
peut découler d'autres dispositions du traité et d'actes pris dans le cadre de ces dispositions par les institutions de la Communauté.
Overwegende dat de verlenging van de tijdelijke aanpassing van de bepalingen die de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking regelen volledig kadert in de afvloeiingsmaatregelen die genomen zijn om de personeelsenveloppe van 15 000 onderofficieren te bereiken;
Considérant que la prolongation de l'adaptation temporaire des dispositions réglant le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière s'inscrit totalement dans le cadre des mesures de dégagement prises pour atteindre l'enveloppe en personnel de 15 000 sous-officiers;
van 10 december 1970, bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971 en de besluiten die genomen zijn ter uitvoering ervan;
ratifié par la loi du 2 juillet 1971 et les arrêtés pris en exécution de celle-ci;
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0559

Genomen zijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans