GING VERMOORDEN - vertaling in Frans

tuer
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
allait tuer
vermoorden
doden
tuerait
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
tue
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden

Voorbeelden van het gebruik van Ging vermoorden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Precies, je zou het geweten hebben als je stiekem mensen ging vermoorden.
Exactement. Vous le sauriez si vous vous éclipsiez pour tuer des gens.
Ik dacht dat je mij niet ging vermoorden?
Je croyais que le but n'était pas de me tuer.
Ik dacht dat je me ging vermoorden of zo.
Je pensais que vous m'aviez amenée ici pour me tuer ou quelque chose comme ça.
hij zei dat hij ons alletwee ging vermoorden als we elkaar blijven zien.
il dit qu'il nous fera tuer tous les 2 si nous continuons à nous voir.
De logica zegt dat, als ze iemand ging vermoorden, dat haar ex-man zou zijn.
La logique voudrait que si elle allait tuer quelqu'un, ce serait son ex-mari.
Een waarzegster zei dat ze me ging vermoorden als ik niet betaalde. Dat moet ik nog doen.
Une voyante m'a dit qu'elle me tuerait si je la payais pas, et je l'ai pas fait.
Die avond bleef hij doorgaan over hoe hij haar en haar tienerzoon ging vermoorden.
Ce soir-là, il continuait de dire comment il les tuerait, elle et son fils ado.
Ik dacht dat je Sofia ging vermoorden, maar je zat achter je vader aan.
Je pensais que tu allais tuer Sofia, mais c'était ton père, la cible.
Je wist dat je haar ging vermoorden zodra ze jou ging bellen?
Vous saviez que vous alliez la tuer dès qu'elle vous aurait appelé, n'est-ce pas?
hij werd… vreselijk kwaad en zei dat hij mij ging vermoorden.
il a dit qu'il allait me tuer.
Alleen wat flarden, eigenlijk. Maar genoeg om te weten dat hij bang was dat… iemand van de familie hem ging vermoorden.
Quelques mots sans suite mais il craignait que quelqu'un de sa famille l'assassine.
Als jullie iemand gaan vermoorden, moeten jullie mij vermoorden..
Si vous devez tuer quelqu'un les gars, vous devriez me tuer..
Ik ga niemand vermoorden. Wat ga je doen dan?
Je ne vais tuer personne?
Ik ga jou vermoorden en daarna maak ik mezelf van kant.
Je vous tue, et je me tue après.
Als je me gaat vermoorden, dan moet je me aankijken.
Si vous voulez me tuer, vous devrez me regarder en face.
Als zij ons niet gaan vermoorden, wie dan wel?
S'il ne nous tue pas, alors qui?
Maar luister, als we hem gaan vermoorden, moeten we pistolen hebben.
Mais si on veut le tuer, il nous faut des armes.
Ik ga Saxon vermoorden.
Je tue Saxon.
Jij denkt dat ik je ga vermoorden met dit stukje papier?
Vous pensez que je peux vous tuer avec un bout de papier?
Ze gaat ons vermoorden.
Elle nous tue.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0491

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans