HEBBEN GESTEUND - vertaling in Frans

ont soutenu
ont soutenus
avons soutenu

Voorbeelden van het gebruik van Hebben gesteund in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben gesteund deze grote wijn voor een jaar in de wijngaard
Nous avons soutenu ce grand vin d'une année dans le vignoble
Aangezien alle vijf de fracties deze belangrijke paragrafen hebben gesteund, zou goedkeuring geen probleem moeten zijn.
Les cinq groupes ayant soutenu ces paragraphes importants, il ne devrait pas y avoir de problème.
het is goed dat landen elkaar tijdens de crisis hebben gesteund.
les pays se sont soutenus mutuellement au cours de la crise.
de afgevaardigden die hun stem hebben uitgebracht het voorstel naar ons idee ondubbelzinnig hebben gesteund.
un contrôle électronique dès lors que, à nos yeux, ceux qui ont voté soutenaient clairement la proposition.
Virility Ex kruidenproducten bevat een reeks van kruiden componenten die medisch betrouwbare en ook efficiënt hebben gesteund.
Virility Ex Les produits à base de plantes contient une gamme de composants à base de plantes qui ont été soutenus médicalement fiable et aussi efficace.
Kon ik niet hebben gedaan van deze doelstellingen zonder haar, of zonder de anderen die mij hebben gesteund.
Je n'aurais pas pu faire de ces objectifs, sans elle, ou sans les autres qui m'ont soutenu.
mijn stem en die van de andere leden van mijn fractie die het bewuste amendement hebben gesteund verkeerd worden geïnterpreteerd.
l'on interprète mal mon vote ou celui des autres membres de mon groupe qui ont soutenu cet amendement.
De afgevaardigden die de Italiaanse oppositie hebben gesteund, zouden zich bezig moeten houden met hun eigen nationale kwesties,
Ces députés qui ont soutenu l'opposition italienne devraient se concentrer sur des questions qui touchent uniquement leur propre pays
In elk geval wil ik alle afgevaardigden bedanken die ons zeer actief hebben gesteund, en in het bijzonder mevrouw Martens,
Je remercie en tout cas tous les parlementaires qui nous ont soutenus très activement. Je remercie en particulier Mme Martens,
afgezien van de vier lidstaten die het initiatief hebben gesteund, ook geen mens wil.
dont personne ne veut, hormis les quatre États membres qui ont soutenu l'initiative.
de rest van de wereld die de regering hebben gesteund.".
dans le monde entier, qui ont soutenu le gouvernement".
vereenvoudigde begroting hebben gesteund, maar ook graag willen
c'est que, si nous avons soutenu un budget transparent,
De feedback die door Neel Kashkari zijn de laatste in een toenemende hoeveelheid van de ambtenaren die Bitcoin en blockchain hebben gesteund, ondersteuning te meer personen in de mainstream.
Les commentaires faits par Neel Kashkari sont les dernières d'une quantité croissante de fonctionnaires qui ont soutenu Bitcoin et blockchain, support de transport plus dans le courant.
Het weekend van evenementen omvatte prijzen ter ere van belangrijke bijdragers aan de IAS, die het humanitaire werk van de Kerk rondom de wereld hebben gesteund.
Lors du week-end d'événements, des récompenses ont aussi été décernées en l'honneur des contributeurs importants à l'IAS, ceux qui ont soutenu les efforts humanitaires de l'église dans le monde.
uitdaging het hoofd bieden: u moet zich emanciperen van de enorme macht van degenen die u hebben gesteund en benoemd.
ce pari moral c'est de vous émanciper de l'immense force de ceux qui vous ont soutenu et qui vous ont nommé.
het" anti-gen" volkspetitionnement hebben gesteund, is het weinig waarschijnlijk dat de Oostenrijkse consument die mening is toegedaan.
près du quart des électeurs autrichiens- ont soutenu la demande de référendum anti-manipulations génétiques. Le consommateur autrichien aura quelques difficultés à partager cette opinion.
die tot het bittere eind dictatoriale en despotische regimes hebben gesteund.
des Etats membres qui ont soutenu, jusqu'au dernier moment, des régimes dictatoriaux et despotiques.
wij niet meer alle amendementen zullen steunen die we in de commissie hebben gesteund. Daarmee willen we bereiken
nous n'allons plus soutenir tous les amendements que nous avons soutenus au sein de la commission juridique,
Het is heel goed te begrijpen dat noch de Commissie, noch het Parlement, nadat zij de conclusies van de Uruguay-Ronde hebben gesteund, zin hadden om deze waarheden te horen.
On comprend bien qu'après avoir soutenu les conclusions de l'Uruguay Round, ni la Commission, ni le Parlement européen n'aient envie d'entendre ces vérités.
ik zou alle collega's die mij daarbij hebben gesteund graag willen bedanken- de zogenaamde economische dialoog in te voeren,
je remercie tous les collègues qui m'ont soutenue là-dessus- d'instaurer ce que l'on appelle le dialogue économique,
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0695

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans