Voorbeelden van het gebruik van
Heeft de plicht
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het Europees Parlement heeft de morele plicht om er bij Pakistan
Le Parlement européen a le devoir de pousser le Pakistan
De Deense staat heeft de plicht om de Commissie te informeren over zijn financiële relaties met overheidsbedrijven o.a. ook over de financiële compensatie voor taken die de bedrijven in kwestie voor de overheid vervullen.
L'État danois a l'obligation d'informer la Commission quant à ses relations financières avec les entreprises publiques, ce qui englobe également les compensations d'ordre économique au titre des missions de service public dont s'acquittent ces entreprises.
Ortopedia Silvio, SL heeft de plicht gebruikers van haar website te informeren over de verzameling van persoonlijke gegevens die kunnen worden uitgevoerd, hetzij door een e-mail te sturen
Orthopédie Silvio, SL a le devoir d'informer les utilisateurs de son site Web à propos de la collecte de données personnelles qui peuvent être réalisée
De overheid heeft de plicht dit recht van de ouders te waarborgen
Les pouvoirs publics ont le devoir de garantir ce droit des parents
De fabrikant heeft de plicht een risicoanalyse te verrichten om na te gaan welke risico 's voor zijn machine gelden;
Le fabricant a l'obligation d'effectuer une analyse des risques, afin de rechercher tous ceux qui s'appliquent à sa machine;
De noodteam is verantwoordelijk voor de gezondheid van de patiënt ze behandelen en het heeft de plicht om alles te doen wat in zijn macht ligt om zijn/ haar leven te redden.
Le équipe d'urgence a la responsabilité de santé du patient ils traitent et il a le devoir de faire tout ce qui est en son pouvoir pour sauver sa vie.
iedereen die ingrijpt in de natuur, heeft de plicht om na zijn werkzaamheden een schoon,
qui entaillent la nature ont le devoir, lorsqu'ils ont terminé,
De Commissie heeft de plicht ervoor te zorgen dat dit soort informatie niet slechts verspreid wordt in beperkte kring
La Commission a l'obligation de garantir que la diffusion de ce type d'informations ne se limite pas à des cercles restreints
Zoals we geleerd hebben van een betrouwbare bron, heeft de plicht in november is begonnen,
Comme nous l'avons appris d'une source fiable, a le devoir de Novembre a commencé,
De bijzonder bestuurder heeft de wettelijke plicht om alle noodzakelijke maatregelen te nemen
L'administrateur spécial a l'obligation légale de prendre toutes les mesures nécessaires,
De rechtbank heeft de plicht om een?? rechtvaardige en billijke verdeling van het huwelijksgebouw van de partijen te maken… na het maken van bevindingen met betrekking tot de verdeling van het onroerend goed.
Le tribunal de première instance a le devoir de«faire une répartition juste et équitable des biens matrimoniaux des parties[…] après avoir fait des constatations concernant le partage des biens.».
De Commissie heeft de plicht een minimale bescherming tegen straling van de arbeiders in de Lid-Staten te garanderen,
La Commission a l'obligation de garantir une protection minimale des travail leurs des Etats membres contre les radiations
de burgers hebben het recht aan die governance deel te nemen en de Commissie heeft de plicht te zeggen hoe
les citoyens ont le droit de participer à cette gouvernance, et la Commission a le devoir d'indiquer comment
Australië zou aanvaarden 12.000 Syrische vluchtelingen Voorstanders beweren dat Australië heeft de plicht om zijn bondgenoten in Europa te sluiten
l'Australie accepterait 12.000 réfugiés syriens Les partisans soutiennent que l'Australie a le devoir de se joindre à ses alliés en Europe
Elke politicus heeft de plichtde burger te informeren; wij als Europese politici moeten
En tant qu'hommes politiques, nous avons l'obligation d'informer les citoyens
De Europese Unie heeft de fundamentele plicht ervoor te zorgen dat ondernemingen uit de oude
L'Union européenne a pour devoir fondamental de veiller à ce que les entreprises des anciens
De Commissie heeft de plicht zich te bekommeren om dekleine
La Commission a un devoir de sollicitude envers lespetites
rijk en arm, maar heeft de plicht in naam van Christus eraan te herinneren
riches et pauvres, mais il a le devoir, au nom du Christ, de rappeler
het land heeft de plicht vluchtelingen die asiel aanvragen op zijn grondgebied zonder enige vorm van discriminatie toe te laten.
plus encore, elle a le devoir d'accueillir sur son territoire sans aucune forme de discrimination les réfugiés qui demandent l'asile.
de EU heeft nu de unieke mogelijkheid om nieuwe, verregaande oplossingen te introduceren en heeft de plicht om dit ook te doen.
seule l'UE est en mesure de proposer de nouvelles solutions radicales, et elle a le devoir de le faire.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文