HEEFT ONTHULD - vertaling in Frans

a révélé
a dévoilé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft onthuld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De SIPRI Military Expenditure Database van Stockholm heeft juist onthuld dat Saoedi Arabië zich zou hebben voorbereid de Verenigde Arabische Strijdkracht te creëren door het verhogen van zijn militaire budget in 2014 met 13 miljard dollar +17%!
Le Sipri de Stockholm vient de révéler que l'Arabie saoudite se serait préparée à créer la«Force arabe de Défense commune» en augmentant son budget militaire en 2014 de 13 milliards de dollars +17%!
Een recente studie over medewerkersbetrokkenheid door Dale Carnegie heeft onthuld dat de directe meerdere en zijn gedrag en houding de medewerkersbetrokkenheid op de werkvloer bepaalt.
Une récente étude de Formation Dale Carnegie sur l'engagement des employés révèle que le superviseur immédiat, ses comportements et ses attitudes, conduisent à l'engagement des employés dans le milieu de travail.
Nadat Bond het verraad van Vesper heeft onthuld, rent het door de stad
Une fois que Bond a découvert la trahison de Vesper,
onder een nieuw programma dat Microsoft zojuist heeft onthuld, zal de ondersteuning voor het oudere besturingssysteem op nieuwere hardware in juli 2017 tot stilstand komen.
Microsoft vient de révéler, la prise en charge de l'ancien système d'exploitation sur du matériel plus récent s'arrête en juillet 2017.
alleen de intensieve veehouderij heeft onthuld hoe groot de gezondheid
intensif d'animaux a montré l'ampleur des pertes écologiques
organiseerde vandaag een Global Smart Logistic Summit, waarop het nieuwe technologieën voor slimme logistiek heeft onthuld.
la moitié des actions, a organisé un Global Smart Logistic Summit, au cours duquel elle a dévoilé de nouvelles technologies pour une logistique intelligente.
Turkije een deel van de schuld draagt, brengt de kwade trouw van bepaalde lidstaten- zoals WikiLeaks heeft onthuld- de Europese Unie in verlegenheid.
la Turquie en est en partie responsable, la mauvaise foi de certains États membres- révélée par WikiLeaks- est une honte pour notre Union.
die in acht nemen hetgeen God heeft onthuld in de Heilige Boeken van weleer
qui observent ce que Dieu a révélé dans les Livres saints du passé
hij aan het dagblad El Pais heeft onthuld wat iedereen reeds wist, namelijk dat de Marokkaanse regering corrupt is
M. Noubir Amaoui, pour avoir dénoncé dans le Journal El Pais ces évidences notoires que sont la corruption
een wil- de"persoonlijke" God die Zichzelf heeft onthuld aan de mensheid door Zijn Woord,
un Dieu« personnel» qui s'est révélé à l'humanité par sa Parole
Donald Trump heeft onthuld dat hij is het overhandigen van de dagelijkse gang van zaken zijn enorme zakenimperium aan zijn twee zonen-
Donald Trump a révélé qu'il distribue sur le fonctionnement quotidien de son vaste empire commercial à ses deux fils-
en hoewel de president heeft onthuld dat hij niet zal worden uitgevoerd een buitenlandse aanbiedingen terwijl in het kantoor,
même si le président a révélé qu'il ne sera pas en cours d'exécution des offres étrangères
aangezien de pers heeft onthuld dat er op de experts druk zou zijn uitgeoefend.
puisque la presse a révélé que des pressions auraient été exercées sur des experts.
Hij verklaart dat Hij"het zegel van" deze"Wijn" heeft"verbroken", daardoor tot nu toe onbekende geestelijke waarheden heeft onthuld en hen die daarvan drinken in staat heeft gesteld de"glans van het licht van goddelijke eenheid te ontwaren" en"het wezenlijke doel dat aan de Geschriften van God ten grondslag ligt te begrijpen".
Il déclare avoir"descellé" ce"vin", dévoilant ainsi des vérités spirituelles jusqu'alors inconnues, et permettant à ceux qui en boivent à longs traits de"discerner les splendeurs de la lumière de l'unité divine" et de"saisir le but essentiel qui sous-tend les Ecrits de Dieu".
Een vlugge zoektocht heeft onthult dat tenminste drie crashes van Airbus vliegtuigen het gevolg lijken te zijn van gijzeling op afstand.
Une recherche rapide a révélé qu'au moins trois écrasements semblent avoir été provoqués à la suite du piratage à distance d'avions d'Airbus.
God de waarheid had onthuld aan Petrus.
c'est Dieu qui lui a révélé la vérité.
De oude banken hebben onthuld hoe ze van plan waren hun schatkisten te vullen in een laatste poging naar een dominerende positie terug te keren.
Les anciennes banques ont révélé comment elles entendaient remplir leurs coffres par une ultime tentative pour reprendre leur domination.
Dit is niet de manier of de tijd waarop ik mezelf had willen onthullen. Maar Mr Proctor dwong me ertoe.
Ce n'est ni la façon ni le moment où je voulais me révéler.
De producenten hebben onthuld dat veel scènes in de komende film zullen worden opgenomen in de gangen van de macht in Whitehall.
Les producteurs ont révélé que de nombreuses scènes du prochain film seraient enregistrées dans les couloirs du pouvoir à Whitehall.
Hij heeft wel getracht de officier te doden die het komplot had onthuld.
On peut parler de tentative de meurtre d'un officier… qui a découvert le prétendu complot.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.046

Heeft onthuld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans