HEEFT OVERSCHREDEN - vertaling in Frans

a dépassé
a outrepassé
a franchi
a excédé
a traversé
avait dépassé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft overschreden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
helpt u te bepalen wanneer u de limiet van uw abonnement nadert of heeft overschreden.
vous êtes sur le point de dépasser ou avez dépassé la limite fixée par votre abonnement.
de decreetgever zijn bevoegdheid heeft overschreden.
le législateur décrétal ait excédé sa compétence.
het aantal mensen dat heeft overschreden 200.000, dus in deze stad kunt u kennismaken met zo wachtrijen, zoals files.
le nombre de personnes qu'il a dépassé 200.000, donc dans cette ville, vous pouvez répondre que les files d'attente, comme les embouteillages.
Het bedrijf kondigde vandaag aan dat de totale verkoop van 2017 de grens van $1,5 miljard heeft overschreden.
annonce aujourd'hui que ses ventes dépassent en 2017 les 1,5 milliard USD.
Instituut zei voor prospectieve industrieën CNC machine industrie onderzoek gereedschapsgroep, China Duitsland tot's werelds grootste werktuigmachines markt heeft overschreden, CNC machine tools zijn geworden van de mainstream consument van gereedschapswerktuigen,
Institut de prospectives industries CNC machine outil recherche du groupe industriel de dit Chine a dépassé l'Allemagne pour devenir le plus grand marché de machines-outils du monde,
De Franse regering is principieel van mening dat de Commissie haar bevoegdheid krachtens de richtlijn betreffende de doorzichtigheid heeft overschreden, met name door te vragen om steeds verslag uit te brengen over alle industriële bedrijven met een omzet van meer
Le gouvernement français considère essentiellement que la Commission a outrepassé ses pouvoirs au titre de la directive sur la transparence, en demandant en particulier des rapports
Vergeleken met de ranglijst opgesteld van vorig jaar heeft overschreden Barcelona Bayern Monaco vierde,
Comparé avec le classement établi l'année dernière a dépassé la Barcelona Bayern Monaco quatrième,
we kunnen controleren op welke datum een onderdaan van een derde land de buitengrenzen heeft overschreden. Pas dan kunnen we berekenen hoe lang de betrokken persoon in de Unie verblijft en of dat verblijf al dan niet legaal is.
la nécessité de contrôler la date à laquelle un ressortissant de pays tiers a franchi la frontière extérieure, afin de calculer la durée totale de séjour et de vérifier que la personne est en situation légale.
Maar hier komt het belangrijkste: Wat we ook ontdekten is dat de ijskap een drempel heeft overschreden, dat de planeet genoeg is opgewarmd- ongeveer anderhalve graad Celsius- de planeet genoeg opwarmde zodat… de ijskap zeer dynamisch werd
Mais voici le point clé: vous le savez, l'autre chose que nous avons découvert est que la couche de glace a dépassé un seuil, que la planète s'est réchauffée suffisamment-- et le nombre est
kan niet worden afgeleid dat hij zijn bevoegdheid heeft overschreden.
ne permet pas de conclure qu'il a outrepassé sa compétence.
de federale wetgever zijn bevoegdheid heeft overschreden door een regeling uit te vaardigen met betrekking tot experimenten op de menselijke persoon die verder gaat dan de klinische proeven bedoeld in artikel 2, 7°
le législateur fédéral a excédé sa compétence en édictant une réglementation relative à des expérimentations sur la personne humaine qui va au-delà des essais cliniques visés à l'article 2,
de werknemer zich medisch moet laten onderzoeken als er reden is om te denken dat de blootstelling de grenswaarden heeft overschreden, maar ook dat het preventiesysteem moet worden bijgewerkt
le travailleur doit faire l'objet d'un examen médical lorsqu'il y a lieu de penser que l'exposition a dépassé les valeurs limites mais également les modalités
de federale Staat zijn bevoegdheden heeft overschreden en een maatregel heeft genomen die in strijd is met de grondwettelijke beginselen
l'Etat fédéral a outrepassé ses compétences et pris une mesure contrevenant aux principes constitutionnels
een ander deel van de criminele bende Jack heeft overschreden, en voegt een beetje off-kilter dreiging,
une autre partie de la gang criminel, Jack a traversé, et ajoute un peu d'une menace décalé
de adviesprocedure de gebruikelijke termijnen heeft overschreden, dat de betrokken administraties
la procédure d'avis a dépassé les délais habituels,
van elke resolutie- mijnheer Goebbels- waarin wordt aangegeven dat de Commissie haar gedelegeerde bevoegdheden heeft overschreden.
de toute résolution- Monsieur Goebbels- constatant que la Commission a outrepassé les droits lui ayant été délégués.
de decreetgever zijn bevoegdheid heeft overschreden.
le législateur décrétal a excédé sa compétence.
niet zo een noodzaak vormt, en niets wettigt de veronderstelling dat hij met dat stand punt de grenzen van zijn beoordelingsbevoegdheid heeft overschreden.
rien ne laisse supposer que, par cette prise de position, il a dépassé les limites de son pouvoir d'appréciation.
de huidige Raad de duur van zijn mandaat heeft overschreden en niet meer in aantal is om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren;
européennes en matière de statistique, le Conseil actuel ayant dépassé le terme de son mandat et n'ayant plus le nombre suffisant de membres pour assurer la continuité du service public;
nu laat IK jou Linda Newkirk zien die de grens heeft overschreden en niet langer eens het excuus van waanzin kan gebruiken.
en tant qu'extraterrestre et maintenant, JE te montre Linda Newkirk, qui a dépassé la limite et ne peut plus même utiliser l'excuse de la folie.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0708

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans