HET FEIT DAT DEZE - vertaling in Frans

fait que ces
feit dat dit
maak deze
omdat het
fait que cette
feit dat dit
maak deze
omdat het
fait que ce
feit dat dit
maak deze
omdat het
fait que cet
feit dat dit
maak deze
omdat het

Voorbeelden van het gebruik van Het feit dat deze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Olivier DELEUZE rechtvaardigt zijn onthouding door het feit dat deze geen precedent is,
Olivier DELEUZE justifie son abstention par le fait que celle-ci n'est pas un précédent,
Het feit dat deze wedstrijd vroeg op het seizoen wordt verreden,
Puisque cette course est disputée au début de la saison,
Het feit dat deze wens nu werkelijkheid wordt is geweldig en dat brengt de ploeg in een feestsfeer.
Le fait que ce voeux soit maintenant devenu réalité est juste énorme et cela met toute l'équipe dans une ambiance de fête.
Het feit dat deze maatregel binnen de eerste pijler van het GLB dient te worden gecompenseerd in zoverre rogge voor de menselijke consumptie is bestemd;
Au fait que cette mesure devrait être compensée dans le cadre du premier pilier de la PAC lorsque le seigle est destiné à la consommation humaine;
Tot op heden is een ander voordeel het feit dat deze pompen tegen de prijs van grijsruwijzerpompen aan de gebruikers werden aangeboden. boden.
Au moins jusqu'à présent, un autre avantage réside dans le fait que ces pompes sont offertes au consommateur au prix des pompes en fonte grise.
Tot slot, mijnheer de Voorzitter, dient het feit dat deze discussie plaatsvindt op het tijdstip dat Duitsland zijn 10-jarige eenwording viert, ons tot nadenken te stemmen.
Enfin, Monsieur le Président, le fait que ce débat survienne au moment où l'Allemagne fête les dix ans de sa réunification doit nous faire réfléchir.
Ondanks het feit dat deze doelstelling door verschillende internationale gremia is aangehaald
En dépit du fait que cet objectif a été réitéré et mis en exergue
Altijd blijkt uit al de gegevens dat het hetzelfde is, ondanks het feit dat deze steden onafhankelijk van elkaar zijn geëvolueerd.
Toutes les données montrent toujours qu'elle est la même en dépit du fait que ces villes ont évolué de manière indépendante.
Het loutere feit dat deze links beschikbaar zijn op de website/app van ColliShop houdt op geen enkel moment enige goedkeuring,
Le simple fait que ces liens soient disponibles sur le site web/l'app de ColliShop n'implique à aucun moment l'approbation,
Het vermoeden van razernij bij beide katten in kwestie is hoofdzakelijk afkomstig van het feit dat deze dieren van Marokko kwamen niet in regel waren met hun papieren(vaccins…).
La présomption de rage auprès des deux chats en question provient principalement du fait que ces animaux venus du Maroc n'étaient pas en règle de papiers(vaccins…).
Alleen al het feit dat deze kwestie te berde wordt gebracht, toont aan dat het beleid ter versterking van de wederzijdse vertrouwensbanden tussen de tot de Unie behorende landen gefaald heeft.
Le simple fait que cette question soit posée montre en soi clairement l'absence d'une politique de renforcement des liens de confiance mutuelle entre les pays qui composent l'Union.
Het nam met name nota van het feit dat deze Raad de begroting van het CIO voor 1986 heeft aangenomen,
Il a en particulier pris note du fait que ce Conseil a adopté le budget du CDI pour 1986,
Om nog maar niet te spreken van het feit dat deze meldingen enorm irritant zijn,
Sans parler du fait que ces notifications sont terriblement agaçantes, car ce programme malhonnête
Wijten aan het feit dat deze toepassing gratis is,
Dû au fait que cette application est gratuite,
Ik ben verheugd over het feit dat deze tekst aandringt op vrijwillige,
Je me réjouis donc du fait que ce texte insiste sur le caractère volontaire,
Als gevolg van het feit dat deze formule worden gecontroleerd krachtig zijn bij het beantwoorden van problemen,
En raison du fait que ces formules sont vérifiés pour être puissant pour répondre aux problèmes de poids,
Dit vloeide voort uit het feit dat deze overeenkomst de leden van de groepering de ruimte liet om een lagere commissie aan de handelaren in rekening te brengen voor betalingen per eurocheque
Cela résultait du fait que cet accord laissait aux banques membres du Groupement la latitude de pratiquer, pour les paiements par eurochèque, des commissions moins
Wijten aan het feit dat deze browserextensie niet de inhoud die wordt ingebed in haar advertenties controleren doet,
Dû au fait que cette extension de navigateur n'examine pas le contenu qui est incorporé dans ses annonces,
Het enkele feit dat deze website afbeeldingen
Le simple fait que ce site contienne des images
Welke betekenis moeten wij hechten aan het feit dat deze paren die zich op Vicegerington verzamelen,
Quelle signification devons-nous attacher au fait que ces couples, qui se rassemblent sur Vicegerington,
Uitslagen: 266, Tijd: 0.0411

Het feit dat deze in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans