HET GEBEURT - vertaling in Frans

ça se passe
elle survient
cela se passe
ça se passera
ça se produira
gebeuren
ça se fera

Voorbeelden van het gebruik van Het gebeurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Normaal zeg ik iets en het gebeurt.
En général, je dis quelque chose et ça se produit.
Dat is dus niet hoe het gebeurt.
Ce n'est donc pas comme ça que ça se passe.
Het zegt dat het niet gebeurt voor 1 april.
Ça n'arrivera pas avant le 1er avril.
Het gebeurt allemaal zo snel.
Tout se passe si vite.
Maar als het gebeurt, barst de grond op bepaalde plekken open.
Mais quand c'est le cas du sol dans des endroits éclate.
Het gebeurt vaak met mensen die.
C'est ce qui arrive à ceux qui deviennent.
Maar u hoort niets? Het gebeurt nooit als u er bent?
Ca ne se produit jamais quand vous êtes là?
Het gebeurt mij ook heel vaak.
Ça m'arrive tout le temps.
Het gebeurt om 20:12 uur. Ik moet gaan.
Ça va se passer à 20 h 12, je dois y aller..
Als het gebeurt, sluit je ogen…
Quand ça arrivera, ferme les yeux
Het gebeurt niet elke dag.
Ca n'arrive pas tous les jours.
Het gebeurt nu.
Ça m'arrive justement.
Het is belangrijk dat het gebeurt voor zij geboren is.
C'est important que ce soit fait avant qu'elle ne naisse. Oui.
Het gebeurt, vriend.
Ça arrivera, mon ami.
Het gebeurt mij elke keer.
Ça m'arrive tout le temps.
Nou, het gebeurt weer.
Et bien, c'est arrivé encore une fois.
Het gebeurt eens in de 100 jaar.
Ça n'arrive qu'une fois tous les 100 ans.
Het gebeurt altijd in de auto.
Ça m'arrive toujours dans la voiture,
Het gebeurt zelden, maar het gebeurt wel.
C'est rare, mais ça arrive.
Het gebeurt vandaag niet.
Ce n'est pas pour aujourd'hui.
Uitslagen: 1103, Tijd: 0.0743

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans